Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 124

Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion

लिखित्वा चैव यो दद्याद् वैशाखे मासि सुव्रतः / विप्राय वेदविदुषे तस्य पुण्यं निबोधत

likhitvā caiva yo dadyād vaiśākhe māsi suvrataḥ / viprāya vedaviduṣe tasya puṇyaṃ nibodhata

جو صاحبِ سُوورت وایساکھ کے مہینے میں گرنتھ لکھوا کر وید کے عالم برہمن کو دان دے، اس کے پُنّیہ کو جان لو۔

लिखित्वाhaving written
लिखित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootलिख् (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); पूर्वक्रिया
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
यःwho (he)
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचन; सम्बन्धसूचकः
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative) प्रथमपुरुष (3rd person) एकवचन; परस्मैपदम्
वैशाखेin (the month of) Vaiśākha
वैशाखे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैशाख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी (Locative) एकवचन; मास-नाम
मासिin the month
मासि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी (Locative) एकवचन
सुव्रतःof good vow/observance
सुव्रतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु + व्रत (प्रातिपदिक)
Formसमासः (कर्मधारयः: सुन्दरं व्रतं यस्य/सु-व्रतः); पुंलिङ्गे प्रथमा एकवचन
विप्रायto a brāhmaṇa
विप्राय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे चतुर्थी (4th/Dative) एकवचन
वेदविदुषेto a knower of the Veda
वेदविदुषे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद + विद्वस् (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः: वेदं वेत्ति इति); पुंलिङ्गे चतुर्थी एकवचन (विदुष्-शब्द)
तस्यof him/for him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी (6th/Genitive) एकवचन
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचन
निबोधतknow/understand (you all)
निबोधत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√बुध् (धातु)
Formलोट् (Imperative) मध्यमपुरुष (2nd person) बहुवचन; परस्मैपदम्

Narrator/Sage instructing the audience within the Vaiśākha-māhātmya context (Kurma Purana teaching tradition)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

V
Vaiśākha
V
Vipra (Brāhmaṇa)
V
Veda

FAQs

Indirectly: it emphasizes dharmic supports for Self-knowledge—preserving and transmitting Vedic wisdom through dāna to the learned, which traditionally aids the pursuit of ātma-jñāna.

The verse highlights vrata-discipline (suvrata) and sattvic dāna as preparatory practices that purify conduct and mind—classical supports for later yoga and contemplative instruction in the Kurma Purana.

Not explicitly; it reflects the Purana’s integrative dharma framework where Vedic learning and disciplined vows support devotion and liberation across Shaiva–Vaishnava practice streams.