Naimittika-pralaya and the Theology of Kāla: Seven Suns, Saṃvartaka Fire, Flood, and Varāha Kalpa
ततः समुद्राः स्वां वेलामतिक्रान्तास्तु कृत्स्नशः / पर्वताश्च विलीयन्ते मही चाप्सु निमज्जति
tataḥ samudrāḥ svāṃ velāmatikrāntāstu kṛtsnaśaḥ / parvatāśca vilīyante mahī cāpsu nimajjati
پھر تمام سمندر اپنی اپنی ساحلی حدیں پوری طرح پار کر جاتے ہیں؛ پہاڑ گھل کر فنا ہو جاتے ہیں اور زمین بھی پانی میں ڈوب جاتی ہے۔
Suta (narrator) recounting the Kurma Purana’s pralaya description in the Purva-bhaga narrative stream
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: karuna
By depicting the total dissolution of earth, mountains, and oceans, the verse implies that all manifested forms are impermanent; the Atman (and the Supreme Lord who presides over pralaya) stands apart from changing cosmic states.
No specific technique is named in this verse; its pralaya imagery supports vairāgya (dispassion) and contemplative detachment—foundational attitudes for Yoga and for later Kurma Purana teachings such as Pashupata-oriented discipline and Ishvara-bhakti.
Indirectly: pralaya is presented as a cosmic function under the Supreme Lord’s governance, aligning with the Kurma Purana’s non-sectarian stance where Shaiva and Vaishnava idioms converge in describing one supreme reality overseeing creation and dissolution.