Naimiṣa-kṣetra-prādurbhāva and Jāpyeśvara-māhātmya — Nandī’s Birth, Japa, and Consecration
इति श्रीकूर्मपुराणे षट्साहस्त्र्यां संहितायामुपरिविभागे चत्वारिंशो ऽध्यायः सूत उवाच इदं त्रैलोक्यविख्यातं तीर्थं नैमिशमुत्तमम् / महादेवप्रियकरं महापातकनाशनम्
iti śrīkūrmapurāṇe ṣaṭsāhastryāṃ saṃhitāyāmuparivibhāge catvāriṃśo 'dhyāyaḥ sūta uvāca idaṃ trailokyavikhyātaṃ tīrthaṃ naimiśamuttamam / mahādevapriyakaraṃ mahāpātakanāśanam
یوں شری کورم پران کی شٹ ساہسری سنہتا کے اُتر بھاگ میں اکتالیسواں ادھیائے۔ سوت نے کہا—یہ نَیمِش کا اُتم تیرتھ تینوں لوکوں میں مشہور ہے؛ یہ مہادیو کو محبوب ہے اور بڑے سے بڑے پاپوں کا بھی نाश کرنے والا ہے۔
Sūta
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: it frames sacred geography as spiritually efficacious—purification from “great sins” prepares the seeker for higher knowledge of the Self taught elsewhere in the Upari-bhāga (including the Ishvara Gītā).
No specific technique is taught in this line; it emphasizes tīrtha-sevā (pilgrimage, sacred presence, and ritual purity) as supportive discipline that complements the Purāṇa’s Yoga teachings (e.g., Pāśupata-oriented devotion and inner purification).
By praising a tīrtha as “dear to Mahādeva” within the Kūrma Purāṇa’s Vaiṣṇava frame, it reflects the text’s integrative stance: Śiva-centered sanctity and Vaiṣṇava revelation function together rather than in opposition.