Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Narmadā-māhātmya: Amarakāṇṭaka, Jāleśvara, Kapilā–Viśalyakaraṇī, and the Supreme Purifying Power of Darśana

शतवर्षसहस्राणि स्वर्गे मोदति पाण्डव / सप्सरोगणसंकीर्णो दिव्यस्त्रीपरिवारितः

śatavarṣasahasrāṇi svarge modati pāṇḍava / sapsarogaṇasaṃkīrṇo divyastrīparivāritaḥ

اے پاندَو، وہ سَورگ میں ہزاروں پر ہزاروں برسوں تک مسرور رہتا ہے؛ اپسراؤں کے جتھوں سے گھرا اور دیویہ عورتوں کی معیت میں ہوتا ہے۔

śata-varṣa-sahasrāṇifor hundreds of thousands of years
śata-varṣa-sahasrāṇi:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootśata + varṣa + sahasra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); कालावधि (duration) used with modati: 'for hundreds of thousands of years'
svargein heaven
svarge:
Adhikaraṇa (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
modatirejoices
modati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootmud (मुद् धातु)
FormPresent tense (लट्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
pāṇḍavaO Pāṇḍava
pāṇḍava:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpāṇḍava (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
sa-apsaraḥ-gaṇa-saṃkīrṇaḥcrowded with groups of apsarases
sa-apsaraḥ-gaṇa-saṃkīrṇaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa + apsaras + gaṇa + saṃkīrṇa (√kṝ कृदन्त)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); 'filled with groups of apsarases' (sa- = 'with')
divya-strī-parivāritaḥsurrounded by divine women
divya-strī-parivāritaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya + strī + parivārita (√vṛ कृदन्त)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); 'surrounded by divine women'

Narrator-sage (Purāṇic discourse addressing a Kuru/Pāṇḍava listener)

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

P
Pāṇḍava
S
Svarga
A
Apsarās

FAQs

It does so indirectly by contrasting temporary heavenly pleasure with the higher puruṣārtha taught elsewhere in the Kurma Purana: svarga is a karmic result, whereas realization of the Self is not a time-bound reward.

No specific yoga practice is taught in this verse; it describes svarga-phala. In Kurma Purana’s larger framework (including Pāśupata-oriented discipline and Ishvara-centered meditation), such pleasures are treated as inferior to yoga leading to liberation.

This verse is neutral on sectarian theology; it presents a common Purāṇic karmic outcome. In the Kurma Purana’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis, both Shiva- and Vishnu-centered dharma can yield merit, while the highest teaching points beyond svarga to moksha.