Devadāru (Dāruvana) Forest: The Delusion of Ritual Pride, the Liṅga Crisis, and the Teaching of Jñāna–Pāśupata Yoga
अघोरघोररूपाय वामदेवाय वै नमः / नमः कनकमालाय देव्याः प्रियकराय च
aghoraghorarūpāya vāmadevāya vai namaḥ / namaḥ kanakamālāya devyāḥ priyakarāya ca
اَگھور اور گھور—دونوں روپوں والے وام دیو کو یقیناً نمسکار۔ نیز کنک مالا کو بھی نمسکار، جو دیوی کو محبوب ہے اور اسے مسرّت بخشنے والا ہے۔
Narrator/Sūta reciting a stotra section (Devī–Śiva praise) within the Kurma Purana’s Purva-bhaga
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
By saluting a deity whose form is both “aghora” (benign) and “ghora” (awe-inspiring), the verse points to a non-dual wholeness: the Supreme can appear as gentle grace and as fierce transformative power without contradiction—one reality presenting different aspects to devotees.
The verse models mantra-based upāsanā (devotional contemplation): repeated namas (salutations) to specific divine aspects (Vāmadeva/Aghora) steadies attention (ekāgratā) and purifies bhāva, which in the Kurma Purana’s broader Shaiva framework supports inner discipline leading toward Pāśupata-aligned devotion and yogic steadiness.
Even while praising Śiva (Vāmadeva/Aghora) and Devī, the Kurma Purana’s larger theological stance treats such forms as complementary revelations of the one supreme principle; thus the stotra reinforces a synthesis where sectarian names differ, but the ultimate divine reality remains unified.