Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 47

Tīrtha-Māhātmya: Mahālaya, Kedāra, Rivers and Fords, and Devadāru Forest

Akṣaya-Karma Doctrine

बदर्याश्रममासाद्य मुच्यते कलिकल्मषात् / तत्र नारायणो देवो नरेणास्ते सनातनः

badaryāśramamāsādya mucyate kalikalmaṣāt / tatra nārāyaṇo devo nareṇāste sanātanaḥ

بدری آشرم تک پہنچ کر انسان کَلی یُگ کی آلودگیوں سے آزاد ہو جاتا ہے۔ وہاں نَر کے ساتھ سناتن دیو نارائن ہمیشہ مقیم ہیں۔

badarī-āśramamBadarī hermitage
badarī-āśramam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbadarī (प्रातिपदिक) + āśrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—बदर्याः आश्रमः (षष्ठी-तत्पुरुष)
āsādyahaving reached
āsādya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√sad (सद् धातु) with ā- (āsādya)
Formल्यप्/क्त्वार्थक अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having reached/approached’
mucyateis liberated
mucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√muc (मुच् धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोग (is freed)
kali-kalmaṣātfrom the impurity of Kali (age)
kali-kalmaṣāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootkali (प्रातिपदिक) + kalmaṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; समासः—कलियुगस्य कल्मषः (षष्ठी-तत्पुरुष)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
nārāyaṇaḥNārāyaṇa
nārāyaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
devaḥthe god
devaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समनाधिकरण (apposition to nārāyaṇaḥ)
nareṇawith Nara
nareṇa:
Sahakāraka (सहकारक/सह)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
āstedwells/sits
āste:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√ās (आस् धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
sanātanaḥeternal
sanātanaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsanātana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (eternal)

Lord Kurma (Vishnu) instructing the sages on tirtha-mahatmya and dharma

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

B
Badaryashrama
K
Kali
N
Narayana
N
Nara

FAQs

By presenting Nārāyaṇa as the eternal indwelling Lord at Badarī, the verse points to a timeless divine presence that purifies the seeker—suggesting that liberation is tied to realizing the ever-present Supreme, not merely to external time-bound conditions like Kali-yuga.

The verse emphasizes tīrtha-sevā (approaching a sanctified seat of realization) as an aid to śuddhi (purification). In Kurma Purana’s broader yoga-dharma frame, such purification supports steadiness of mind for japa, dhyāna, and disciplined living (yama-niyama), aligning outer pilgrimage with inner yogic transformation.

Though explicitly Vaiṣṇava in naming Nārāyaṇa, the Kurma Purana’s integrative theology treats tīrtha-purification and liberation as one dharmic path shared across Shaiva and Vaishnava streams—where the Supreme is approached through purity, devotion, and yogic discipline rather than sectarian opposition.