Tīrtha-māhātmya and Rudra’s Samanvaya Teaching
Maṅkaṇaka Episode
एतावदुक्त्वा भगवाञ्जगामादर्शनं हरः / तत्रैव भक्तियोगेन रुद्रामाराधयन्मुनिः
etāvaduktvā bhagavāñjagāmādarśanaṃ haraḥ / tatraiva bhaktiyogena rudrāmārādhayanmuniḥ
اتنا کہہ کر بھگوان ہرہ نگاہوں سے اوجھل ہو گئے۔ وہیں مُنی بھکتی یوگ کے ذریعے رُدر کی آرادھنا کرتا رہا۔
Narrator (Purāṇic narrator describing Hara’s departure and the sage’s practice)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By showing Hara’s sudden “disappearance from sight,” the verse points to the Lord as not limited to sensory perception; realization is sustained through inner discipline (bhakti-yoga), implying the Divine is apprehended inwardly rather than merely seen outwardly.
Bhakti-yoga is explicitly highlighted: steadfast devotional worship (ārādhana/upāsanā) performed continuously “right there,” emphasizing single-pointed devotion and perseverance as a yogic method aligned with Rudra-centered (Pāśupata) spirituality.
In the Kurma Purana’s synthesizing tone, devotion as yoga is presented as a valid path irrespective of sectarian framing; worship of Rudra is treated as spiritually complete, consistent with the Purana’s broader Shaiva–Vaishnava harmony where the Divine is approached through complementary names and forms.