Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 57

Prāyaścitta for Theft, Forbidden Foods, Impurity, and Ritual Lapses; Tīrtha–Vrata Remedies; Pativratā Mahātmyam via Sītā and Agni

नास्तिक्यं यदि कुर्वोत प्राजापत्यं चरेद् द्विजः / देवद्रोहं गुरुद्रोहं तप्तकृच्छ्रेण शुद्ध्यति

nāstikyaṃ yadi kurvota prājāpatyaṃ cared dvijaḥ / devadrohaṃ gurudrohaṃ taptakṛcchreṇa śuddhyati

اگر کوئی دْوِج ناستیکتا کرے تو اسے پراجاپتیہ پرایشچت کرنا چاہیے۔ دیوتاؤں سے دشمنی اور گرو سے دشمنی کے لیے تپت کِرِچّھر تپسیا سے وہ پاک ہوتا ہے۔

नास्तिक्यम्atheism/denial
नास्तिक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनास्तिक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (neuter, accusative singular)
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तबोधक अव्यय (conditional particle: if)
कुर्वीतshould do/commit
कुर्वीत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (should do/commit)
प्राजापत्यम्the Prājāpatya penance
प्राजापत्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्राजापत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (neuter, accusative singular)
चरेत्should practice
चरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
द्विजःa twice-born man
द्विजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (masculine, nominative singular)
देवद्रोहम्treachery against a deity
देवद्रोहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव-द्रोह (प्रातिपदिक; देव + द्रोह)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (masculine, accusative singular)
गुरुद्रोहम्treachery against the teacher
गुरुद्रोहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुरु-द्रोह (प्रातिपदिक; गुरु + द्रोह)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (masculine, accusative singular)
तप्तकृच्छ्रेणby the Tapta-Kṛcchra penance
तप्तकृच्छ्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतप्त-कृच्छ्र (प्रातिपदिक; तप्त + कृच्छ्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (neuter, instrumental singular)
शुद्ध्यतिis purified
शुद्ध्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootशुध् (धातु)
Formलट् (present indicative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Traditional purāṇic narrator (Vyāsa) presenting dharma-śāstric prāyaścitta rules within the Kurma Purana’s discourse

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: shanta

P
Prajapati (implied by Prājāpatya)
D
Devas (gods)
G
Guru (spiritual teacher)

FAQs

Indirectly: it frames purification (śuddhi) as essential for dharmic and yogic fitness—ethical and ritual atonement prepares the mind for higher knowledge of Ātman taught elsewhere in the Kurma Purana.

Not a meditation technique, but a prerequisite discipline: tapas and prāyaścitta (Prājāpatya, Taptakṛcchra) function as purificatory austerities that steady conduct and support later yoga—especially the Kurma Purana’s emphasis on self-restraint and inner purity.

It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; it reflects the Purāṇa’s integrative dharma framework where devotion, reverence to devas, and guru-sevā are shared foundations for both Vaiṣṇava and Śaiva paths, including Pāśupata-oriented discipline.