Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 42

Yati-Āśrama: Bhikṣā-vidhi, Īśvara-dhyāna, and Prāyaścitta

Mahādeva as Non-dual Brahman

मन्यते ये स्वमात्मानं विभिन्नं परमेश्वरात् / न ते पश्यन्ति तं देवं वृथा तेषां परिश्रमः

manyate ye svamātmānaṃ vibhinnaṃ parameśvarāt / na te paśyanti taṃ devaṃ vṛthā teṣāṃ pariśramaḥ

جو اپنے آتما کو پرمیشور سے جدا سمجھتے ہیں، وہ اس دیو کو حقیقت میں نہیں دیکھتے؛ ان کی ساری کوشش رائیگاں ہو جاتی ہے۔

manyatethinks, considers
manyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√man (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष) Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
yethose who
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा) Plural (बहुवचन); relative pronoun
svamone's own
svam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2/द्वितीया) Singular (एकवचन); adjective qualifying ātmānam
ātmānamSelf
ātmānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2/द्वितीया) Singular (एकवचन)
vibhinnaṃseparate, divided
vibhinnaṃ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi-√bhid (धातु) + na (कृत्)
FormKridanta: past passive participle (क्त/न), Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2/द्वितीया) Singular (एकवचन); qualifies ātmānam
parameśvarātfrom the Supreme Lord
parameśvarāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootparama + īśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5/पञ्चमी) Singular (एकवचन); 'from the Supreme Lord'
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय); negation particle
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा) Plural (बहुवचन); demonstrative pronoun
paśyantisee
paśyanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√paś (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष) Plural (बहुवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
tamhim/that
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2/द्वितीया) Singular (एकवचन)
devamGod
devam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2/द्वितीया) Singular (एकवचन)
vṛthāin vain
vṛthā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvṛthā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय); adverb (क्रियाविशेषण)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6/षष्ठी) Plural (बहुवचन)
pariśramaḥeffort, toil
pariśramaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpariśrama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा) Singular (एकवचन)

Lord Kurma (Vishnu) teaching non-dual realization in a Shaiva–Vaishnava synthesis framework

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

P
Parameshvara
A
Atman
D
Deva

FAQs

It teaches that true realization arises when the Ātman is understood as non-different from Parameśvara; treating them as separate blocks direct vision of the Divine.

The verse prioritizes jñāna (right understanding) as essential for fruition of yoga, tapas, and worship—without non-dual insight, practice remains external and fails to culminate in direct realization.

By using the universal title Parameśvara and emphasizing non-duality, it supports the Kurma Purana’s synthesis: the Supreme Lord—revered as Shiva or Vishnu—is one reality realized as the Self.