Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 24

Saṃnyāsa-dharma — Qualifications, Threefold Renunciation, and the Conduct of the Yati

अधियज्ञं ब्रह्म जपेदाधिदैविकमेव च / आध्यात्मिकं च सततं वेदान्ताभिहितं च यत्

adhiyajñaṃ brahma japedādhidaivikameva ca / ādhyātmikaṃ ca satataṃ vedāntābhihitaṃ ca yat

بَرحمَن کو—جو یَجْن میں حاضر ربّ (اَدھی یَجْن)، دیوی اصول (اَدھی دَیوِک) اور باطن میں بسنے والا آتما (اَدھیاتم) ہے، اور جسے ویدانت بیان کرتا ہے—ہمیشہ جپ کرے۔

adhi-yajñamwith regard to the sacrifice
adhi-yajñam:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative sense; adverbial)
TypeIndeclinable
Rootadhi (उपसर्ग/अव्यय) + yajña (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्रियाविशेषणभाव—‘यज्ञसम्बन्धे/यज्ञविषये’
brahmaBrahman (sacred formula/Absolute)
brahma:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; जप्यवस्तु
japetshould recite/mutter
japet:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√jap (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
ādhi-daivikamwith regard to the divine (sphere)
ādhi-daivikam:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Adverbial domain)
TypeIndeclinable
Rootadhi (अव्यय) + daivika (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्रियाविशेषणभाव—‘दैविकविषये’
evaindeed, only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (particle) — अवधारणार्थक
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
ādhyātmikamwith regard to the spiritual/self (sphere)
ādhyātmikam:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Adverbial domain)
TypeIndeclinable
Rootadhi (अव्यय) + ātmika (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘आध्यात्मिकविषये’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
satatamconstantly
satatam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsatatam (अव्यय/प्रातिपदिक satata)
Formक्रियाविशेषण (adverb) — ‘नित्यं/सर्वदा’
vedānta-abhihitamtaught in the Vedānta
vedānta-abhihitam:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootvedānta+abhihita (प्रातिपदिक; √dhā? here abhihita from abhi-√dhā/√hā? standard: abhi-√dhā 'to state' → abhihita)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण—‘वेदान्तेन अभिहितम्’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
yatthat which
yat:
Karma (कर्म/Object; correlating)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम—‘यत् (which/that)’

Lord Kūrma (Vishnu) instructing King Indradyumna in contemplative discipline aligned with Vedānta

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

B
Brahman
V
Vedānta
A
Adhiyajña
A
Adhidaiva
A
Adhyātma

FAQs

It presents Brahman as the same reality apprehended in three registers—ritual (adhiyajña), cosmic-divine (adhidaiva), and inward spiritual (adhyātma)—culminating in the Vedāntic insight that the indwelling Self is non-different from Brahman.

The verse emphasizes continuous japa and contemplative recollection of Brahman across outer worship (yajña), cosmic order (daiva), and inner realization (ātman), aligning mantra-practice with Vedānta and integrating ritual devotion with meditative interiorization.

By directing meditation to one Brahman expressed as sacrificial Lord, cosmic divinity, and inner Self, it supports the Purāṇic non-sectarian synthesis: the supreme reality underlying devotional forms (whether Śaiva or Vaiṣṇava) is one and Vedānta-defined.