Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 16

Gṛhastha Livelihood, Āpad-dharma, and Sacrificial Stewardship of Wealth

वर्तयंस्तु शिलोञ्छाभ्यामग्निहोत्रपरायणः / इष्टीः पार्वायणान्तीयाः केवला निर्वपेत् सदा

vartayaṃstu śiloñchābhyāmagnihotraparāyaṇaḥ / iṣṭīḥ pārvāyaṇāntīyāḥ kevalā nirvapet sadā

شِلوञچھ اور اُञچھ سے گزارا کرتے ہوئے، اگنی ہوترا میں یکسو رہ کر، وہ ہمیشہ پاروایَن کے اختتامی کرموں کے لیے مقررہ سادہ اِشٹی یَجْن ہی نذر کرے۔

वर्तयन्maintaining/continuing (his livelihood)
वर्तयन्:
कर्ता (Karta)
TypeVerb
Rootवर्तय् (धातु) + शतृ (कृदन्त-प्रत्यय)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; परस्मैपदी धातोः (वर्तयति)
तुindeed/but
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
शिलोञ्छाभ्याम्by the two means of śiloñchā (gleaning)
शिलोञ्छाभ्याम्:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootशिलोञ्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd, Instrumental), द्विवचन
अग्निहोत्रपरायणःdevoted to the agnihotra
अग्निहोत्रपरायणः:
विशेषण (Adjectival to implied subject)
TypeAdjective
Rootअग्निहोत्र + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (अग्निहोत्रे परायणः)
इष्टीःoblations/sacrificial offerings
इष्टीः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootइष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd, Accusative), बहुवचन
पार्वायणान्तीयाःconnected with the end of the pārvāyaṇa rite
पार्वायणान्तीयाः:
विशेषण (Adjectival to इष्टीः)
TypeAdjective
Rootपार्वायण + अन्तीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd, Accusative), बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (पार्वायणस्य अन्ते भवा/सम्बद्धा)
केवलाःonly/sole (offerings)
केवलाः:
विशेषण (Adjectival to इष्टीः)
TypeAdjective
Rootकेवल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd, Accusative), बहुवचन
निर्वपेत्should offer/perform
निर्वपेत्:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootनिर्√वप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सदाalways
सदा:
अधिकरण (Adverbial/Time)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)

Traditional Purāṇic narrator (Vyāsa/Śaunaka-style narrative voice) teaching dharma within the Kurma Purana’s instruction section

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

A
Agnihotra
I
Iṣṭi
P
Pārvāyaṇa

FAQs

Indirectly: it presents disciplined, desire-reducing livelihood and daily sacred duty as a purifying foundation—preparing the mind for Atman-knowledge taught more explicitly in the Kurma Purana’s higher yoga and Ishvara-centered instruction.

It emphasizes karma-yoga-like purification through niyama: austere maintenance (śiloñcha/uñcha), steadiness in Agnihotra, and regular simplified iṣṭi rites—ritual discipline that supports later meditative absorption in the Purāṇa’s yoga framework.

By itself it focuses on Vedic duty rather than sectarian identity; in the Kurma Purana’s synthesis, such Vedic observance is upheld as a shared dharmic ground that can culminate in devotion to the one Supreme (Hari-Hara unity) taught elsewhere in the text.