Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Īśvara-gītā (Adhyāya 2) — Ātma-svarūpa, Māyā, and the Unity of Sāṅkhya–Yoga

यदा भूतपृथग्भावमेकस्थमनुपश्यति / तत एव च विस्तारं ब्रह्म संपद्यते तदा

yadā bhūtapṛthagbhāvamekasthamanupaśyati / tata eva ca vistāraṃ brahma saṃpadyate tadā

جب وہ بھوتوں کی جدائی کے بھاؤ کو بھی ‘ایک’ ہی میں قائم دیکھتا ہے، تو اسی ادراک سے وہ برہمن کو پا لیتا ہے—جو اصل بھی ہے اور سارے پھیلاؤ کی حقیقت بھی۔

यदाwhen
यदा:
सम्बन्ध/कालाधिकरण (kāla-adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय: 'when'
भूतपृथग्भावम्the separateness of beings
भूतपृथग्भावम्:
कर्म (karma)
TypeNoun
Rootbhūta-pṛthag-bhāva (भूतपृथग्भाव) = bhūta (भूत) + pṛthak (पृथक्) + bhāva (भाव) (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (acc. sg.); 'the state of separateness of beings'
एकस्थम्as abiding in one (place/principle)
एकस्थम्:
विशेषण (viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rooteka-stha (एकस्थ) = eka (एक) + stha (स्थ) (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (neut. acc. sg.)
अनुपश्यतिperceives
अनुपश्यति:
क्रिया (kriyā)
TypeVerb
Rootanu+√paś (पश्) (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg.); 'sees/realizes'
ततःthereupon/from that
ततः:
हेतु/अपादानार्थ-सम्बन्ध (cause/source)
TypeIndeclinable
Roottatas (ततः) (अव्यय)
Formअव्यय (ablatival adverb): 'from that/thereupon'
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
and
:
सम्बन्ध (conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
विस्तारम्expansion
विस्तारम्:
कर्म (karma)
TypeNoun
Rootvistāra (विस्तार) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (acc. sg.)
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
कर्ता (karta)
TypeNoun
Rootbrahman (ब्रह्मन्) (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (nom. sg.)
संपद्यतेbecomes/attains
संपद्यते:
क्रिया (kriyā)
TypeVerb
Rootsam+√pad (पद्) (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg.); 'comes to be/attains'
तदाthen
तदा:
सम्बन्ध/कालाधिकरण (kāla-adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय: 'then'

Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

B
Brahman

FAQs

It teaches that the many beings are not ultimately separate; when their diversity is seen as grounded in the One, one becomes established in Brahman—implying Atman’s non-difference from the Supreme Reality.

The verse points to contemplative discernment (viveka) and one-pointed meditative seeing (anupaśyati): repeatedly observing diversity while recognizing its single substratum—an inner practice aligned with Jnana-Yoga and the Ishvara Gita’s liberation-oriented instruction.

By emphasizing Brahman as the single ground of all expansion, it supports the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: Shiva and Vishnu are understood as expressions of the one Supreme Reality rather than competing absolutes.