Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 26

Rules of Food, Acceptance, and Purity for the Twice-Born

Dvija-Śauca and Anna-Doṣa

केशकीटावपन्नं च सहृल्लेखं च नित्यशः / श्वाघ्रातं च पुनः सिद्धं चण्डालावेक्षितं तथा

keśakīṭāvapannaṃ ca sahṛllekhaṃ ca nityaśaḥ / śvāghrātaṃ ca punaḥ siddhaṃ caṇḍālāvekṣitaṃ tathā

وہ کھانا جس میں بال یا کیڑے گر پڑیں، جو بار بار چھونے سے آلودہ ہو؛ جسے کتے نے سونگھ لیا ہو؛ جو پہلے پکا کر پھر دوبارہ پکایا گیا ہو؛ اور جس پر چنڈال کی نظر پڑی ہو—یہ سب ناپاک ہیں، ترک کیے جائیں۔

keśa-kīṭa-avapannamfallen into hair/insects; contaminated by hair and insects
keśa-kīṭa-avapannam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkeśa (प्रातिपदिक) + kīṭa (प्रातिपदिक) + ava√pad (धातु)
FormKta-participle (क्त), Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifying implied 'annaṃ/bhojyaṃ'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
sa-hṛt-lekhamhaving a mark/scratch (blemished)
sa-hṛt-lekham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsa- (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + hṛt (प्रातिपदिक) + lekha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; tatpuruṣa: 'with heart-mark/with scratch/mark' (सहृल्लेख = सह + हृद्/हृत् + लेख)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
nityaśaḥalways; regularly
nityaśaḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootnityaśas (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
śvāghrātamsniffed by a dog
śvāghrātam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśvan (प्रातिपदिक) + ā√ghrā (धातु)
FormKta-participle (क्त), Neuter, Accusative (2nd), Singular; tatpuruṣa: 'smelled by a dog' (श्व-आघ्रात)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
punaḥagain; further
punaḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAdverb (पुनरुक्ति/पुनः-क्रियाविशेषण)
siddhamcooked; prepared
siddham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√sidh (धातु)
FormKta-participle (क्त), Neuter, Accusative (2nd), Singular; 'prepared/cooked/ready'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
caṇḍāla-avekṣitamseen by a caṇḍāla
caṇḍāla-avekṣitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootcaṇḍāla (प्रातिपदिक) + ava√īkṣ (धातु)
FormKta-participle (क्त), Neuter, Accusative (2nd), Singular; tatpuruṣa: 'looked at by a caṇḍāla'
tathālikewise; so too
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (तथाभाव/समुच्चयार्थ अव्यय)

Vyasa (narration of dharma-śāstra style rules within the Kurma Purana’s discourse)

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: shanta

C
Caṇḍāla
Ś
Śva (dog)

FAQs

This verse does not directly define Ātman; it establishes śauca (purity) as a practical dharmic discipline that supports steadiness of mind—an enabling condition for higher knowledge of the Self taught elsewhere in the Purāṇa.

No specific āsana or dhyāna is described; the focus is on āhāra-śuddhi (purity of food) as part of śauca-niyama—ethical-ritual discipline that stabilizes the sādhaka and is treated as supportive to Yoga and Pāśupata-oriented practice in the Kurma tradition.

The verse is a dharma rule rather than a theological statement; indirectly, it reflects the Purāṇa’s synthesis by grounding spiritual pursuit (whether Vaiṣṇava or Śaiva/Pāśupata) in shared disciplines like purity, restraint, and right conduct.