Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 5

Snātaka and Gṛhastha-Dharma: Conduct, Marriage Norms, Daily Rites, and Liberating Virtues

स्वाध्याये नित्ययुक्तः स्याद् बहिर्माल्यं न धारयेत् / अन्यत्रकाञ्चनाद् विप्रोनरक्तां बिभृयात् स्त्रजम्

svādhyāye nityayuktaḥ syād bahirmālyaṃ na dhārayet / anyatrakāñcanād vipronaraktāṃ bibhṛyāt strajam

برہمن کو ہمیشہ سوادھیائے (خود مطالعہ) میں لگن رکھنی چاہیے۔ نمائش کے لیے باہر سے ہار نہ پہنے؛ اور سونے کے سوا سرخ ہار بھی نہ دھارے۔

svādhyāyein self-study (Vedic recitation)
svādhyāye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsvādhyāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
nityayuktaḥalways engaged
nityayuktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnitya-yukta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; karmadhāraya ‘always engaged’; yukta (ppp of √yuj)
syātshould be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormVidhiliṅ (Optative/विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
bahirmālyamouter garland/ornament
bahirmālyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbahir-mālya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; tatpuruṣa ‘outer garland/ornament’
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; negation particle (निषेध)
dhārayetshould wear/carry
dhārayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdhṛ (धातु)
FormVidhiliṅ (Optative/विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
anyatraexcept
anyatra:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanyatra (अव्यय)
FormAvyaya; adverb ‘except/elsewhere’ (अपवादार्थक)
kāñcanātthan gold / except gold
kāñcanāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootkāñcana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; ‘from/than gold’ (standard of exception)
vipraḥa Brahmin
vipraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; negation particle
raktāmred
raktām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootrakta (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; agrees with strajam
bibhṛyātshould wear/bear
bibhṛyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhṛ (धातु)
FormVidhiliṅ (Optative/विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
strajamgarland
strajam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsraj (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Traditional dharma-instruction voice within the Purana (narratorial/śāstric injunction), framed in the Kurma Purana’s teaching context

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

V
Vipra (Brāhmaṇa)
S
Svādhyāya

FAQs

Indirectly: it prioritizes svādhyāya (scriptural recitation and contemplation), a classical means for refining buddhi and turning awareness inward, which supports recognition of the Self beyond external display.

Svādhyāya is emphasized as a daily discipline—recitation, study, and reflective assimilation—paired with restraint from outward religious display, aligning with the Kurma Purana’s broader yogic ethic of inner focus and regulated conduct.

Not explicitly; it supports the Purana’s synthesis by grounding devotion and yoga in shared dharmic discipline—inner practice over outer show—compatible with both Śaiva (Pāśupata-oriented) and Vaiṣṇava frameworks.