Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Brahmacārin-Dharma: Guru-Sevā, Daily Vedic Study, Gāyatrī-Japa, and Anadhyāya Regulations

बालः समानजन्मा वा शिष्यो वा यज्ञकर्मणि / अध्यापयन् गुरुसुतो गुरुवन्मानमर्हति

bālaḥ samānajanmā vā śiṣyo vā yajñakarmaṇi / adhyāpayan gurusuto guruvanmānamarhati

گرو کا بیٹا چاہے بچہ ہو، ہم عمر ہو یا ہم سبق ہی کیوں نہ ہو—جب یَجْن کے کام میں تعلیم دے رہا ہو تو وہ گرو ہی کی مانند احترام کا مستحق ہے۔

बालःa child/young one
बालः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
समान-जन्माone of the same birth/age-mate
समान-जन्मा:
कर्ता (Subject in apposition)
TypeNoun
Rootसमान (प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; कर्मधारय (समानं जन्म यस्य/समानजन्मा)
वाor
वा:
विकल्प (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (or)
शिष्यःa disciple
शिष्यः:
कर्ता (Subject in apposition)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
वाor
वा:
विकल्प (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक (or)
यज्ञ-कर्मणिin sacrificial rites
यज्ञ-कर्मणि:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (यज्ञस्य कर्म)
अध्यापयन्teaching/instructing
अध्यापयन्:
विशेषण (Qualifier of गुरुसुतः)
TypeAdjective
Rootअधि + √इ (धातु) + णिच्; अध्यापयत् (कृदन्त; शतृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; शतृ-प्रत्ययान्त (present active participle)
गुरु-सुतःthe teacher’s son
गुरु-सुतः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गुरोः सुतः)
गुरु-वत्like a teacher
गुरु-वत्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootगुरु + वत् (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय; तुलनार्थक (like)
मानम्honor/respect
मानम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
अर्हतिdeserves/is worthy of
अर्हति:
क्रिया (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√अर्ह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present/लट्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Kurma Purana narrator (traditional Purāṇic discourse on dharma; presented within the Kurma Purana’s instructional frame)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

G
Guru
G
Gurusuta
S
Shishya
Y
Yajna

FAQs

Indirectly: it teaches dharmic discipline—humility and proper honoring of authority—which purifies the mind (antaḥkaraṇa-śuddhi) and makes one fit for higher knowledge of Ātman taught elsewhere in the Kurma Purana.

No specific meditation technique is stated; the verse emphasizes preparatory yogic ethics—self-restraint, reverence, and orderly conduct in yajña and learning—supporting the Kurma Purana’s broader Shaiva-Vaishnava synthesis where inner practice is grounded in dharma.

It does not explicitly mention Shiva or Vishnu; it contributes to the shared dharmic framework that underlies the Purana’s non-sectarian synthesis—ritual order and respect for the guru are presented as universal foundations for devotion and spiritual realization.