Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 61

Īśvara-Gītā (continued): Twofold Yoga, Aṣṭāṅga Discipline, Pāśupata Meditation, and the Unity of Nārāyaṇa–Maheśvara

आत्मानमथ कर्तारं तत्रानलसमत्विषम् / मध्ये वह्निशिखाकारं पुरुषं पञ्चविंशकम्

ātmānamatha kartāraṃ tatrānalasamatviṣam / madhye vahniśikhākāraṃ puruṣaṃ pañcaviṃśakam

پھر وہاں آتما کو باطنی کرتا کے طور پر، آگ کی مانند درخشاں سمجھ کر دھیان کرو؛ اور عین مرکز میں شعلے کی چوٹی جیسی صورت والے پچیسویں تَتْو—پُرُش—کا تصور کرو۔

आत्मानम्the Self
आत्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connecting)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormParticle (अव्यय; अनन्तरार्थक)
कर्तारम्the doer/agent
कर्तारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkartṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb (अव्यय; देशवाचक)
अनल-सम-त्विषम्having fire-like radiance
अनल-सम-त्विषम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootanala + sama + tviṣ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन); बहुव्रीहि-सदृशार्थे तत्पुरुष: ‘whose lustre is like fire’ (अनलसदृशा त्विट् यस्य)
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी) Singular (एकवचन)
वह्नि-शिखा-आकारम्flame-of-fire-shaped
वह्नि-शिखा-आकारम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvahni + śikhā + ākāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: ‘having the form of a flame of fire’
पुरुषम्Person (Puruṣa)
पुरुषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन)
पञ्च-विंशकम्the twenty-fifth
पञ्च-विंशकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpañca + viṃśaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन); द्विगु-समास: ‘the twenty-fifth’

Lord Kurma (as Ishvara instructing the seeker/Indradyumna)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

A
Atman
P
Purusha
A
Anala (fire)
P
Panchavimshaka (25th tattva)

FAQs

It presents the Atman as the inner agent and luminous consciousness, to be realized through inward contemplation rather than external ritual alone.

A dhyāna practice: focusing attention inward, visualizing the indwelling Purusha at the center as a steady flame—an aid for one-pointedness and discernment of consciousness from prakriti.

By teaching Ishvara-Gita style inner Purusha-meditation using Pashupata-leaning yogic language while spoken by Kurma (Vishnu), it reflects the Purana’s non-sectarian synthesis: one supreme consciousness taught through shared yogic categories.