Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 121

Īśvara-Gītā (continued): Twofold Yoga, Aṣṭāṅga Discipline, Pāśupata Meditation, and the Unity of Nārāyaṇa–Maheśvara

ज्ञातं भवद्भिरमलं प्रसादात् परमेष्ठिनः / साक्षादेव महेशस्य ज्ञानं संसारनाशनम्

jñātaṃ bhavadbhiramalaṃ prasādāt parameṣṭhinaḥ / sākṣādeva maheśasya jñānaṃ saṃsāranāśanam

پرمیٹھھی پروردگار کے فضل سے تم نے پاکیزہ حقیقت جان لی—یہ خود مہیشور کا براہِ راست گیان ہے جو سنسار کے بندھن کو مٹا دیتا ہے۔

ज्ञातम्known, understood
ज्ञातम्:
Kriya (क्रिया/भाव)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; भावे/कर्मणि प्रयोगे ‘known/understood’
भवद्भिःby you (all)
भवद्भिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; आदरार्थक सर्वनाम
अमलम्pure, stainless
अमलम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ज्ञातम् इति विशेषण
प्रसादात्from (the) grace
प्रसादात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
परमेष्ठिनःof Parameṣṭhin (Brahmā)
परमेष्ठिनः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपरमेष्ठिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
साक्षात्directly
साक्षात्:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: directly, in person)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (restrictive/emphatic particle: indeed/just)
महेशस्यof Maheśa (Śiva)
महेशस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमहेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
संसारनाशनम्destroyer of saṃsāra
संसारनाशनम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंसार + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (संसारस्य नाशनम्)

Lord Kurma (Vishnu) speaking within the Ishvara Gita teaching to the sages (as part of the Kurma Purana’s Shaiva-Vaishnava synthesis).

Primary Rasa: shanta

P
Parameṣṭhin (Supreme Lord)
M
Maheśvara (Shiva)

FAQs

It presents liberation as arising from amala-jñāna—pure, direct realization granted by divine grace—implying that true knowledge is immediate (sākṣāt) and ends saṃsāra rather than remaining merely intellectual.

The verse foregrounds prasāda (grace) culminating in sākṣāt-jñāna; in the Ishvara Gita context this aligns with Pāśupata-oriented discipline—devotion, inner purification, and contemplative realization—where practice ripens into direct knowledge of the Lord.

Spoken by Lord Kurma while praising knowledge of Maheśvara, it reflects the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: Vishnu teaches that direct realization of Shiva is liberating, emphasizing unity in the Supreme principle.