Previous Verse
Next Verse

Shloka 113

Īśvara-Gītā (continued): Twofold Yoga, Aṣṭāṅga Discipline, Pāśupata Meditation, and the Unity of Nārāyaṇa–Maheśvara

ये त्वन्यथा प्रपश्यन्ति लोके भेददृशो जनाः / न ते मां संप्रपश्यन्ति जायन्ते च पुनः पुनः

ye tvanyathā prapaśyanti loke bhedadṛśo janāḥ / na te māṃ saṃprapaśyanti jāyante ca punaḥ punaḥ

لیکن جو لوگ دنیا میں برعکس دیکھتے ہیں—جو فرق کی نظر میں جمے رہتے ہیں—وہ مجھے حقیقتاً نہیں دیکھتے؛ اور بار بار جنم لیتے ہیں۔

येthose who
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ (but/indeed)
अन्यथाotherwise/differently
अन्यथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb), प्रकारवाचक (otherwise)
प्रपश्यन्तिsee/perceive
प्रपश्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√पश् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
भेद-दृशःdifference-seeing
भेद-दृशः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभेद (प्रातिपदिक) + दृश् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; उपपद-तत्पुरुष = 'भेदं पश्यन्ति' (seeing difference)
जनाःpeople
जनाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
संप्रपश्यन्तिtruly see/realize
संप्रपश्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-प्र-√पश् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
जायन्तेare born
जायन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्ति-वाचक-अव्यय (adverb: again)
पुनःagain (repeatedly)
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्ति-वाचक-अव्यय (adverb: again; repetition for emphasis)

Lord Kurma (Vishnu) teaching as Ishvara in the Ishvara Gita context

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

I
Ishvara
K
Kurma (implied speaker)
S
Samsara (implied)
B
Bheda (duality)

FAQs

It teaches that true realization of the Supreme (Ishvara/Atman) is obstructed by bheda-dṛṣṭi (seeing separateness). When one sees the One Reality as many and separate, one fails to ‘fully perceive’ the Lord as the inner Self.

The verse points to jñāna-oriented meditation central to the Ishvara Gita: correcting perception from duality to non-dual insight. In the Kurma Purana’s Pashupata-informed framework, this means steady contemplation on Ishvara as all-pervading, dissolving bheda (difference) that fuels samsara.

By emphasizing one Supreme Ishvara realized beyond dualistic division, it supports the Purana’s synthetic stance: sectarian difference is a product of bheda-dṛṣṭi, while the realized vision recognizes the one Lord (whether named Shiva or Vishnu) as the same ultimate reality.