तद्वदाशेषसंसारदुः खनाशमनुत्तमम् / ज्ञानं ब्रह्मैकविषयं येन पश्येम तत्परम्
tadvadāśeṣasaṃsāraduḥ khanāśamanuttamam / jñānaṃ brahmaikaviṣayaṃ yena paśyema tatparam
اسی طرح وہ بےمثال گیان بھی بتائیے جو تمام سنسار کے دکھوں کا ناش کرتا ہے—جس کا واحد موضوع برہمن ہے—جس کے ذریعے ہم اُس پرم تَتّو کا ساکشات درشن کر سکیں۔
King Indradyumna (addressing Lord Kūrma/Vishnu, seeking liberating knowledge)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It points to Brahman as the single object of liberating knowledge; realizing that Supreme Reality directly is presented as the means to end saṃsāric suffering.
The verse emphasizes jñāna-oriented realization—direct ‘seeing’ (paśyema) of the Supreme—implying contemplative discipline and inner concentration that culminate in Brahman-realization, a key thrust of the Īśvara-gītā’s yogic soteriology.
By centering liberation on Brahman as the highest reality, it supports the Purāṇa’s synthetic theology where sectarian forms (Śiva/Vishnu) converge in the same non-dual Supreme to be realized through saving knowledge.