Shloka 3

तद्वदाशेषसंसारदुः खनाशमनुत्तमम् / ज्ञानं ब्रह्मैकविषयं येन पश्येम तत्परम्

tadvadāśeṣasaṃsāraduḥ khanāśamanuttamam / jñānaṃ brahmaikaviṣayaṃ yena paśyema tatparam

اسی طرح وہ بےمثال گیان بھی بتائیے جو تمام سنسار کے دکھوں کا ناش کرتا ہے—جس کا واحد موضوع برہمن ہے—جس کے ذریعے ہم اُس پرم تَتّو کا ساکشات درشن کر سکیں۔

tadvatlikewise
tadvat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottadvat (अव्यय)
FormAvyaya; adverb ‘likewise’
āśeṣa-saṃsāra-duḥkha-nāśamthe destruction of all worldly suffering
āśeṣa-saṃsāra-duḥkha-nāśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāśeṣa + saṃsāra + duḥkha + nāśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; object of (implied) kathaya/bruhi
anuttamamunsurpassed
anuttamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanuttama (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; agrees with jñānam (understood across pāda)
jñānamknowledge
jñānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; object requested
brahma-eka-viṣayamhaving Brahman alone as its object
brahma-eka-viṣayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbrahman + eka + viṣaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifier of jñānam
yenaby which
yena:
Karana (करण/means)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; relative pronoun
paśyemawe may see/realize
paśyema:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 1st Person (उत्तमपुरुष), Plural (बहुवचन)
tatthat (Brahman)
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; demonstrative pronoun
paramsupreme
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifier of tat

King Indradyumna (addressing Lord Kūrma/Vishnu, seeking liberating knowledge)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

B
Brahman
S
Saṃsāra

FAQs

It points to Brahman as the single object of liberating knowledge; realizing that Supreme Reality directly is presented as the means to end saṃsāric suffering.

The verse emphasizes jñāna-oriented realization—direct ‘seeing’ (paśyema) of the Supreme—implying contemplative discipline and inner concentration that culminate in Brahman-realization, a key thrust of the Īśvara-gītā’s yogic soteriology.

By centering liberation on Brahman as the highest reality, it supports the Purāṇa’s synthetic theology where sectarian forms (Śiva/Vishnu) converge in the same non-dual Supreme to be realized through saving knowledge.