Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Divine Abodes on the Mountains — A Sacred Survey of Jambūdvīpa

Kailāsa to Siddha Realms

गजशैले तु दुर्गाया भवनं मणितारणम् / आस्ते भगवती दुर्गा तत्र साक्षान्महेश्वरी

gajaśaile tu durgāyā bhavanaṃ maṇitāraṇam / āste bhagavatī durgā tatra sākṣānmaheśvarī

گجشَیل پر دُرگا کا جواہرات سے آراستہ بھون ہے۔ وہاں بھگوتی دُرگا خود مہیشوری کے روپ میں جلوہ گر ہے۔

गज-शैलेon/in the Elephant-mountain (Gajaśaila)
गज-शैले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक) + शैल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; तत्पुरुष (गजस्य शैलः)
तुindeed/but
तु:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
FormParticle (निपात) indicating contrast/emphasis
दुर्गायाःof Durgā
दुर्गायाः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदुर्गा (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
भवनम्the dwelling/house
भवनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभवन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
मणि-तारणम्adorned/covered with jewels
मणि-तारणम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमणि (प्रातिपदिक) + तारण (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुष (मणिभिः तारणम्/मणिमय-तारणम्) used adjectivally to भवनम्
आस्तेsits/dwells
आस्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person, Singular; Ātmanepada
भगवतीthe blessed goddess
भगवती:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
दुर्गाDurgā
दुर्गा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर्गा (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
तत्रthere
तत्र:
Desha-adhikarana (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
साक्षात्directly, in person
साक्षात्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
FormAdverb/particle (अव्यय) meaning ‘directly, manifestly’
महेश्वरीMahēśvarī (consort/power of Mahēśvara)
महेश्वरी:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक) + ई (स्त्रीप्रत्यय)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; feminine of महेश्वर

Narrator (Purana voice, traditionally Suta conveying the Kurma Purana’s tirtha-mahatmya account)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

D
Durga
M
Maheshvari
G
Gajashaila

FAQs

By identifying Durga as “sākṣāt maheśvarī,” the verse presents the Divine as directly manifest—pointing to the Purāṇic view that the Supreme Reality is approachable through a personal, immanent form without denying transcendence.

The verse itself is primarily tirtha-focused, but it supports a devotional-contemplative practice: dhyāna and upāsanā on the Goddess as living presence at a sacred seat (pīṭha), aligning with Purāṇic sādhanā that integrates mantra, pilgrimage, and inner recollection.

Calling Durga “Maheshvari” emphasizes Shakti as the power of Maheshvara (Shiva), while the Kurma Purana’s broader synthesis treats such manifestations as compatible with Vishnu’s cosmic order—devotion to Devi functions within a unified Shaiva–Vaishnava Purāṇic theology.