Jambūdvīpa Varṣas, Bhārata as Karmabhūmi, and the Sacred Hydro-Topography of Dharma
तत्र नारायणं देवं विश्वयोनिं सनातनम् / उपासते सदा विष्णुं मानवा विष्णुभाविताः
tatra nārāyaṇaṃ devaṃ viśvayoniṃ sanātanam / upāsate sadā viṣṇuṃ mānavā viṣṇubhāvitāḥ
وہاں وشنو بھاو سے سرشار انسان، کائنات کے سرچشمہ اور سناتن دیوتا نارائن—وشنو کی ہمیشہ عبادت و اُپاسنا کرتے ہیں۔
Narrator (Purana voice, traditionally Suta/Vyasa lineage) describing the devotees’ practice
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
By calling Nārāyaṇa “viśvayoni” (source of the cosmos) and “sanātana” (eternal), the verse presents the Supreme as the timeless ground of all manifestation—worthy of continuous contemplation and worship.
The key practice is upāsanā—steady devotional contemplation. In Kurma Purana terms, it aligns with disciplined mind-fixation (smaraṇa/dhyāna) on the Supreme Lord, supporting yogic steadiness through devotional absorption.
While explicitly naming Vishnu/Nārāyaṇa, the Kurma Purana’s broader synthesis treats the Supreme Lord (Īśvara) as one reality approached through different forms; thus devotion to Vishnu here can be read as devotion to the same highest principle affirmed in Shaiva-Pashupata teachings.