Varnāśrama-Krama, Vairāgya as the Ground of Saṃnyāsa, and Brahmārpaṇa Karma-yoga
अथ वैराग्यवेगेन स्थातुं नोत्सहते गृहे / तत्रैव संन्यसेद् विद्वाननिष्ट्वापि द्विजोत्तमः
atha vairāgyavegena sthātuṃ notsahate gṛhe / tatraiva saṃnyased vidvānaniṣṭvāpi dvijottamaḥ
پھر اگر بےرغبتی کے زور سے وہ گھر میں ٹھہر نہ سکے، تو عالم اور افضل دِوِج وہیں سنیاس اختیار کرے—اگرچہ اس نے یَجْن نہ بھی کیے ہوں۔
Traditional narrator (Purāṇic discourse attributed within the Kurma Purana’s teaching context; commonly framed as instruction aligned with Lord Kūrma’s dharma-upadeśa)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: it presents vairāgya (dispassion) as the inner sign of awakening that turns one away from household identity toward liberation-oriented life, implying the Self is sought beyond ritual status and social roles.
The verse foregrounds the prerequisite of vairāgya—central to Yoga and Śaiva-Vaiṣṇava mokṣa-paths in the Kurma tradition—indicating that when renunciatory resolve matures, one may adopt saṃnyāsa as the life-framework for sustained sādhana (japa, dhyāna, and self-discipline).
Not explicitly; however, the Kurma Purana’s synthesis treats renunciation and liberation as shared ground across Śaiva and Vaiṣṇava teachings—vairāgya and saṃnyāsa function as universally honored gateways to realization.