Viṣṇu at Upamanyu’s Āśrama: Pāśupata Tapas, Darśana of Śiva, and Boons from Devī
त्वं हि सा परमा मूर्तिर्मम नारायणाह्वया / नानवाप्तं त्वया तात विद्यते पुरुषोत्तम
tvaṃ hi sā paramā mūrtirmama nārāyaṇāhvayā / nānavāptaṃ tvayā tāta vidyate puruṣottama
تم ہی میری برتر صورت ہو جو ‘نارائن’ کے نام سے معروف ہے۔ اے عزیز، اے پُروشوتم! تمہارے لیے کوئی شے بھی غیر حاصل شدہ نہیں۔
A devotee/sage addressing the Supreme Lord as Nārāyaṇa (within the Purva-bhaga’s devotional-philosophical dialogue setting)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents the Supreme as Puruṣottama/Nārāyaṇa—the complete, unsurpassed reality—implying fullness (pūrṇatā): nothing remains to be attained for the Supreme, who is the source of all attainments.
The verse foregrounds īśvara-paratā (God-centered orientation): meditation and yoga culminate in recognizing the Lord as the supreme manifest form and resting the mind in His completeness—an attitude aligned with Kurma Purana’s integrated bhakti-yoga and disciplined sādhana.
By emphasizing a single Supreme (Īśvara) as the all-complete Puruṣottama, it supports the Purana’s broader non-sectarian synthesis: different divine names/forms (including Śaiva and Vaiṣṇava) point to one highest reality.