Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 43

Genealogies of Yadus and Vṛṣṇis; Navaratha’s Refuge to Sarasvatī; Rise of Sāttvata Tradition; Prelude to Kṛṣṇa-Balarāma Incarnation

माद्रया वृष्णेः सुतो जज्ञे पृश्निर्वै यदुनन्दनः / जज्ञाते तनयौ पृश्नेः श्वफल्कश्चित्रकश्च ह

mādrayā vṛṣṇeḥ suto jajñe pṛśnirvai yadunandanaḥ / jajñāte tanayau pṛśneḥ śvaphalkaścitrakaśca ha

مادرا سے وِرِشنی کے ہاں پِرشنی نام کا بیٹا پیدا ہوا، جو یادَووں کی خوشی تھا۔ اور پِرشنی کے دو بیٹے ہوئے—شْوَفَلْک اور چِترک۔

माद्रयाby Mādrī
माद्रया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमाद्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/सह), एकवचन; Instrumental singular
वृष्णेःof Vṛṣṇi
वृष्णेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootवृष्णि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; Genitive singular
सुतःa son
सुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
जज्ञेwas born
जज्ञे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; Parasmaipada; intransitive
पृश्निःPṛśni
पृश्निः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपृश्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; emphasis/indeed
यदु-नन्दनःYadu’s delight (Yadunandana)
यदु-नन्दनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयदु (प्रातिपदिक) + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
जज्ञातेwere born (two)
जज्ञाते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, द्विवचन; Parasmaipada
तनयौtwo sons
तनयौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; Nominative dual
पृश्नेःof Pṛśni
पृश्नेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपृश्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Genitive singular
श्वफल्कःŚvaphalka
श्वफल्कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्वफल्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
चित्रकःCitraka
चित्रकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचित्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
indeed/then
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; narrative/emphatic

Suta/Narrator (Purana-vakta recounting the Yadu-Vrishni genealogy)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

M
Mādrā
V
Vṛṣṇi
P
Pṛśni
Y
Yadu
Ś
Śvaphalka
C
Citraka

FAQs

This verse is primarily genealogical (vamśa-anukīrtana) and does not directly teach Atman-doctrine; its function is to situate later spiritual narratives within a sanctified lineage framework typical of Purāṇic transmission.

No specific yoga practice is stated in this shloka; it supports the Purāṇic structure where dharma and yoga teachings (including Pāśupata-oriented instructions elsewhere in the Kurma Purana) are anchored in authoritative lineages.

It does not explicitly mention Śiva–Viṣṇu unity; it contributes indirectly by preserving the Yādava/Vṛṣṇi lineage that later Purāṇic sections use to frame shared dharma and devotion across Śaiva and Vaiṣṇava strands.