Durjaya, Urvaśī, and the Expiation at Vārāṇasī
Genealogy and Sin-Removal through Viśveśvara
अथोर्वशी राजवर्यं रतान्ते वाक्यमब्रवीत् / किं कृतं भवता पूर्वं पुरीं गत्वा वृथा नृप
athorvaśī rājavaryaṃ ratānte vākyamabravīt / kiṃ kṛtaṃ bhavatā pūrvaṃ purīṃ gatvā vṛthā nṛpa
پھر عشرت کے اختتام پر اُروشی نے اُس بہترین بادشاہ سے کہا— “اے نَرپ! تم پہلے شہر جا کر فضول کیا کر آئے تھے؟”
Urvashi
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: hasya
This verse is narrative and does not directly define Ātman; it instead frames human action as potentially “vṛthā” (fruitless), a theme later used in Purāṇic teaching to redirect the mind from transient pursuits toward dharma and liberation-oriented knowledge.
No explicit yoga practice is taught in this line; implicitly, it contrasts sense-enjoyment with purposeful action, preparing the ethical ground for later Kurma Purana teachings where disciplined conduct and inner restraint support yogic progress.
It does not mention Śiva or Viṣṇu directly; it belongs to a narrative layer of the Purāṇa that can serve as moral setup, while the text elsewhere advances Śaiva–Vaiṣṇava synthesis through teachings on the one Supreme.