Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 49

Virocana–Bali, Aditi’s Tapas, and the Vāmana–Trivikrama Episode

कृष्णाजिनोपवीताङ्ग आषाढेन विराजितः / ब्राह्मणो जटिलो वेदानुद्गिरन् भस्ममण्डितः

kṛṣṇājinopavītāṅga āṣāḍhena virājitaḥ / brāhmaṇo jaṭilo vedānudgiran bhasmamaṇḍitaḥ

کالے ہرن کی کھال اوڑھے، یَجْنوپویت سے آراستہ، عصا سے درخشاں، جٹا دھاری، بھسم سے مزیّن اور مسلسل ویدوں کا اُچار کرنے والا برہمن تپسیا کی شان میں ظاہر ہوا۔

kṛṣṇa-ajina-upavīta-aṅgaḥwhose body bears a black antelope-skin and sacred thread
kṛṣṇa-ajina-upavīta-aṅgaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of kartā
TypeAdjective
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक) + ajina (प्रातिपदिक) + upavīta (प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Prathamā vibhakti (nominative/1st), Ekavacana (singular); samāsa: tatpuruṣa (determinative)
āṣāḍhenawith (the month of) Āṣāḍha
āṣāḍhena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootāṣāḍha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Tṛtīyā vibhakti (instrumental/3rd), Ekavacana (singular)
virājitaḥadorned, resplendent
virājitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of kartā
TypeAdjective
Rootvi√rāj (धातु)
FormKta-pratyaya past participle (क्त), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
brāhmaṇaḥa brāhmaṇa
brāhmaṇaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana
jaṭilaḥmatted-haired
jaṭilaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of kartā
TypeAdjective
Rootjaṭila (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
vedānthe Vedas
vedān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā vibhakti (accusative/2nd), Bahuvacana (plural)
udgiranuttering, reciting
udgiran:
Kartṛ-sāmānādhikaraṇya (कर्ता-समानाधिकरण) with brāhmaṇaḥ
TypeVerb
Rootud√gṝ (धातु)
FormŚatṛ-pratyaya present active participle (शतृ), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; parasmaipada sense
bhasma-maṇḍitaḥadorned with ash
bhasma-maṇḍitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of kartā
TypeAdjective
Rootbhasma (प्रातिपदिक) + maṇḍita (प्रातिपदिक/कृदन्त)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; samāsa: tatpuruṣa (instrumental/means implied)

Narrator (Purāṇic narrator describing the appearance/marks of an ascetic Brāhmaṇa within the Indradyumna–Kurma Purana narrative frame)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

B
Brāhmaṇa
V
Vedas
B
Bhasma (sacred ash)

FAQs

Indirectly: by portraying the ascetic as Veda-reciting and ash-adorned, the verse points to inward purification and disciplined remembrance of Brahman/Īśvara as the basis for realizing the Self beyond external identity.

It highlights tapas-oriented discipline and sādhana markers associated with Shaiva-Pāśupata and Vedic asceticism—wearing the yajñopavīta, bearing a staff, applying bhasma, and sustained svādhyāya (Veda-recitation) as supports for concentration and renunciation.

Through shared ascetic symbolism (especially bhasma and tapas), it reflects the Kurma Purana’s synthesis: Vedic devotion and Shaiva ascetic signs are not opposed but converge as complementary paths oriented to the one Supreme Lord.