Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 37

Virocana–Bali, Aditi’s Tapas, and the Vāmana–Trivikrama Episode

यस्य सा जगतां माता शक्तिस्तद्धर्मधारिणी / माया भगवती लक्ष्मीः सो ऽवतीर्णो जनार्दनः

yasya sā jagatāṃ mātā śaktistaddharmadhāriṇī / māyā bhagavatī lakṣmīḥ so 'vatīrṇo janārdanaḥ

جس کی شکتی ہی جگت کی ماں ہے، جو اسی کے دھرم کو سنبھالتی ہے—وہی بھگوتی مایا لکشمی؛ اور وہی جناردن نازل ہوا ہے۔

yasyaof whom/whose
yasya:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
she
:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
jagatāmof the worlds/of beings
jagatām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
mātāmother
mātā:
Karta (कर्ता; predicate noun)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
śaktiḥpower
śaktiḥ:
Karta (कर्ता; apposition to sā)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tad-dharma-dhāriṇībearing his qualities
tad-dharma-dhāriṇī:
Viśeṣaṇa (विशेषण of śaktiḥ/sā)
TypeAdjective
Roottad + dharma + dhārin (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: 'bearing his attributes/dharma'
māyāmāyā
māyā:
Karta (कर्ता; apposition)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
bhagavatīdivine/holy
bhagavatī:
Viśeṣaṇa (विशेषण of lakṣmīḥ/māyā)
TypeAdjective
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
lakṣmīḥLakṣmī
lakṣmīḥ:
Karta (कर्ता; apposition)
TypeNoun
Rootlakṣmī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
avatīrṇaḥdescended/incarnated
avatīrṇaḥ:
Karta (कर्ता; predicate adjective)
TypeVerb
Rootava-tṝ (धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृदन्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
janārdanaḥJanārdana
janārdanaḥ:
Karta (कर्ता; apposition)
TypeNoun
Rootjanārdana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Narrator (Purāṇic narrator describing the avatāra theology within the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

J
Janardana
L
Lakshmi
M
Maya
S
Shakti

FAQs

It presents the Supreme (Janārdana) as transcendent yet capable of manifesting through His own Śakti—Lakṣmī as Māyā—showing how the One Lord relates to the world without diminishing His sovereignty.

No specific technique is listed, but the verse supports a contemplative framework used in Kurma Purana spirituality: meditation on Īśvara together with His Śakti (Māyā) as the power that sustains dharma and the cosmos—useful for īśvara-dhyāna and devotion grounded in metaphysics.

By emphasizing Śakti, Māyā, and dharma as universal principles rather than sectarian boundaries, it aligns with the Kurma Purana’s integrative approach where ultimate divinity can be understood through shared metaphysical categories honored in both Śaiva (Śakti, dharma) and Vaiṣṇava (Janārdana, avatāra) theology.