Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat
Hari–Hara–Śakti Synthesis
तयोः समभवद् युद्धं सुघोरं रोमहर्षणम् / नारायणस्य देवस्य प्रह्रादस्यामरद्विषः
tayoḥ samabhavad yuddhaṃ sughoraṃ romaharṣaṇam / nārāyaṇasya devasya prahrādasyāmaradviṣaḥ
ان دونوں کے درمیان نہایت ہولناک اور رونگٹے کھڑے کر دینے والی جنگ چھڑ گئی—دیویہ پروردگار نارائن اور اَمروں کے دشمن اسُر پرہلاد کے درمیان۔
Sūta (narrator) describing the event within the Purāṇic narration
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
Indirectly: it identifies Nārāyaṇa as the divine Lord (deva), implying a transcendent sovereign principle whose presence makes the conflict an awe-inspiring manifestation of divine power rather than mere worldly violence.
No specific practice is taught in this verse; it functions as narrative context. In the Kurma Purana’s broader teaching, such fearsome divine encounters are meant to turn the mind from asuric hostility toward devotion (bhakti), restraint, and disciplined Yoga aligned with dharma.
This verse names Nārāyaṇa explicitly and does not mention Śiva; however, within the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis, the “divine Lord” is understood as the one supreme reality appearing through different forms, with sectarian names harmonized rather than opposed.