Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 85

Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat

Hari–Hara–Śakti Synthesis

बाधयामास विप्रेन्द्रान् न विवेद जनार्दनम् / पितुर्वधमनुस्मृत्य क्रोधं चक्रे हरिं प्रति

bādhayāmāsa viprendrān na viveda janārdanam / piturvadhamanusmṛtya krodhaṃ cakre hariṃ prati

وہ برہمنوں کے برگزیدہ رشیوں کو ستانے لگا اور جناردن (پروردگار) کی حضوری کو نہ پہچان سکا۔ باپ کے قتل کو یاد کر کے اس نے ہری کے خلاف غضب بھڑکایا۔

बाधयामासharassed/oppressed
बाधयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√bādh (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद; प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन
विप्रेन्द्रान्the foremost brāhmaṇas
विप्रेन्द्रान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक) + indra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘विप्राणाम् इन्द्राः’ = best of brāhmaṇas); पुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation particle)
विवेदknew/recognized
विवेद:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद; प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन
जनार्दनम्Janārdana (Viṣṇu)
जनार्दनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjanārdana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
पितुःof (his) father
पितुः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
वधम्killing/death
वधम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvadha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
अनुस्मृत्यhaving recalled
अनुस्मृत्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootanu√smṛ (धातु) + lyap (ल्यप्)
Formकृदन्त अव्यय (Gerund/ल्यप्), ‘having remembered’
क्रोधम्anger
क्रोधम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkrodha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
चक्रेmade/turned (his mind)
चक्रे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपद; प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन
हरिम्Hari (Viṣṇu)
हरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
प्रतिtowards/against
प्रति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootprati (अव्यय)
Formअव्यय, उपसर्गसदृश-निपात; कर्मप्रवचनीय (preposition) governing accusative; ‘towards/against’

Sūta (narrator) relating the episode to the sages (frame-dialogue attribution typical of Purāṇic narration)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

J
Janārdana
H
Hari
V
Vipra (brāhmaṇa sages)

FAQs

It implies that the Lord (Janārdana/Hari) may be present yet unrecognized when the mind is clouded by krodha and vengeful memory; spiritual blindness veils the indwelling Supreme.

The verse highlights the primary obstacle Yoga addresses—krodha and vṛtti-driven agitation. The Kurma Purana’s yogic ethic begins with restraint (yama-like discipline), reverence for sādhus, and purification of memory-impressions that fuel hatred.

Though Hari is named explicitly, the Purāṇic thrust is non-sectarian: hostility rooted in ego and grief obscures the one Lord who is approached through dharma—an outlook consistent with the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis.