Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat
Hari–Hara–Śakti Synthesis
बाधयामास विप्रेन्द्रान् न विवेद जनार्दनम् / पितुर्वधमनुस्मृत्य क्रोधं चक्रे हरिं प्रति
bādhayāmāsa viprendrān na viveda janārdanam / piturvadhamanusmṛtya krodhaṃ cakre hariṃ prati
وہ برہمنوں کے برگزیدہ رشیوں کو ستانے لگا اور جناردن (پروردگار) کی حضوری کو نہ پہچان سکا۔ باپ کے قتل کو یاد کر کے اس نے ہری کے خلاف غضب بھڑکایا۔
Sūta (narrator) relating the episode to the sages (frame-dialogue attribution typical of Purāṇic narration)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
It implies that the Lord (Janārdana/Hari) may be present yet unrecognized when the mind is clouded by krodha and vengeful memory; spiritual blindness veils the indwelling Supreme.
The verse highlights the primary obstacle Yoga addresses—krodha and vṛtti-driven agitation. The Kurma Purana’s yogic ethic begins with restraint (yama-like discipline), reverence for sādhus, and purification of memory-impressions that fuel hatred.
Though Hari is named explicitly, the Purāṇic thrust is non-sectarian: hostility rooted in ego and grief obscures the one Lord who is approached through dharma—an outlook consistent with the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis.