Previous Verse
Next Verse

Devi Bhagavatam 9.5.33Devotion & Grace of the Goddess, Skandha 9, Adhyaya 5, Shloka 33

Skandha 9, Adhyaya 5: Yajnavalkya's Hymn to Goddess Saraswati

स पण्डितश्च मेधावी सुकवीन्द्रो भवे ध्रुवम्

sa paṇḍitaśca medhāvī sukavīndro bhave dhruvam

تو وہ یقیناً ایک بڑا عالم، ذہین اور بہترین شاعر بن جائے گا۔

saḥhe
saḥ:
Subject
TypeNoun
Roottad
FormMasculine Nominative Singular
paṇḍitaḥscholar
paṇḍitaḥ:
Predicate Nominative
TypeNoun
Rootpaṇḍita
FormMasculine Nominative Singular
caand
ca:
Conjunction
TypeIndeclinable
Rootca
Formnull
medhāvīintelligent
medhāvī:
Predicate Nominative
TypeAdjective
Rootmedhāvin
FormMasculine Nominative Singular
sukavīndraḥa very great poet
sukavīndraḥ:
Predicate Nominative
TypeNoun
Rootsu-kavi-indra
FormMasculine Nominative Singular
bhavetwould become
bhavet:
Verb
TypeVerb
Rootbhū
Form3rd Person Singular Optative
dhruvamcertainly
dhruvam:
Adverb
TypeIndeclinable
Rootdhruvam
Formnull

Lord Narayana

Devi Form: Sarasvati

Mahavidya Connection: null

Shakti Manifestation: Bestower of supreme wisdom

Tattva Discussed: Vidya

Demon Antagonist: null

Devi Weapon Used: null

Narrative Source: null

Story Arc Position: aftermath

Mantra Referenced: null

Yantra Referenced: null

Kundalini Element: null

Chakra Referenced: null

Tantric Practice Type: null

Stuti Type: Stotra

Recitation Occasion: Daily

Phala Shruti: Becoming a learned scholar and great poet

Devotee Offering Stuti: null

Maya Aspect: Vidya-Maya

Creation Role: Bestower of poetic genius

Shakti Philosophy: null

Relation To Brahman: null

Narrator: Narayana

Listener: Narada

Dialogue Context: Phala Shruti conclusion

Narrative Layer: embedded

Text: The final verse of the Phalashruti, sealing the promise of the text to the devotee.

Text: The use of the word 'Dhruvam' (certainly/fixedly) acts as a divine seal, assuring the devotee that the laws of spiritual practice and grace are absolute and unfailing.

P
Pandita (Scholar)
M
Medhavi (Intelligent)

FAQs

The text guarantees (dhruvam) that the reciter will transform into a learned scholar (pandita), possess great retentive memory/intelligence (medhavi), and become an excellent poet.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App