Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Indra’s Query on Karma-vipāka and the Viśvarūpa Episode

Lalitopākhyāna Context

तादृशं घोषमाकर्म्य वासवः प्रोज्झितासनः / सर्वैरनुगतो देवैः पलायनपरो ऽभवत्

tādṛśaṃ ghoṣamākarmya vāsavaḥ projjhitāsanaḥ / sarvairanugato devaiḥ palāyanaparo 'bhavat

ایسا شور سن کر واسَوَ (اندَر) نے اپنا آسن چھوڑ دیا؛ اور تمام دیوتاؤں کے ساتھ وہ بھاگ نکلنے پر آمادہ ہو گیا۔

तादृशम्such, of that kind
तादृशम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतादृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (घोषम्)
घोषम्noise, uproar
घोषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootघोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
आकर्म्यhaving heard
आकर्म्य:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√कर्ण्/√कर्म्? (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) ‘आकर्ण्य/आकर्म्य’ = having heard; उपसर्ग: आ
वासवःVāsava (Indra)
वासवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवासव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
प्रोज्झित-आसनःone who had abandoned his seat
प्रोज्झित-आसनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र-उद्-√हृ/√झि? (धातु) + आसन (प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP) ‘उज्झित’ with उपसर्ग प्र; बहुव्रीहि: ‘यस्य आसनं प्रोज्झितम्’; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (वासवः)
सर्वैःby/with all
सर्वैः:
Sahakāraka (सह/साकं)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/सह), बहुवचन; विशेषण (देवैः)
अनुगतःfollowed, accompanied
अनुगतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनु-√गम् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (वासवः)
देवैःby/with the gods
देवैः:
Sahakāraka (सह/साकं)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/सह), बहुवचन
पलायन-परःintent on fleeing
पलायन-परः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपलायन (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; तत्पुरुष (पलायने परः = पलायन-निष्ठः)
अभवत्became
अभवत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथमा-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद