Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration
Lalitopākhyāna
काङ्क्षानुरूपवरदे करुणार्द्रचित्ते साम्राज्यसम्पदभिमानिनि चक्रनाथे / इन्द्रादिदेवपरिसेवितपादपद्मे सिंहासनेश्वरी परे मयि संनिदध्याः
kāṅkṣānurūpavarade karuṇārdracitte sāmrājyasampadabhimānini cakranāthe / indrādidevaparisevitapādapadme siṃhāsaneśvarī pare mayi saṃnidadhyāḥ
اے چکرناتھا، اے سنگھاسنیشوری! آرزو کے مطابق ور دینے والی، کرُونا سے تر چِت والی، سلطنتی دولت کی ادھِشٹھاتری۔ جن کے پد-پدم کی خدمت اندر وغیرہ دیوتا کرتے ہیں—اے پرادیوی، مجھ پر ہمیشہ اپنا سَنِدھان رکھئے۔