Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति

Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā

तपोनिष्ठं चन्द्रचूडं ताडयामास सायकैः / अथ कन्दर्पबाणौधैस्ताडितश्चन्द्रशेखरः / दूरीचकार वैराग्यं तपस्तत्त्याज दुष्करम्

taponiṣṭhaṃ candracūḍaṃ tāḍayāmāsa sāyakaiḥ / atha kandarpabāṇaudhaistāḍitaścandraśekharaḥ / dūrīcakāra vairāgyaṃ tapastattyāja duṣkaram

تپسیا میں مستغرق چندرچوڑ کو اُس نے تیروں سے زخمی کیا۔ پھر کندرپ کے بانوں کے ہجوم سے تڑپائے گئے چندرشیکھر نے ویراغ کو دور کر دیا اور وہ دشوار تپسیا بھی چھوڑ بیٹھا۔

tapaḥ-niṣṭhamone steadfast in austerity
tapaḥ-niṣṭham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottapas (प्रातिपदिक) + niṣṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (तपसि निष्ठा यस्य)
candra-cūḍamCandracūḍa (Śiva)
candra-cūḍam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcandra (प्रातिपदिक) + cūḍā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (चन्द्रः चूडा यस्य)
tāḍayāmāsastruck
tāḍayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottāḍ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘he struck/beat’
sāyakaiḥwith arrows
sāyakaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsāyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/thereupon)
kandarpabāṇa-odhaiḥwith floods/volleys of Cupid’s arrows
kandarpabāṇa-odhaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkandarpa (प्रातिपदिक) + bāṇa (प्रातिपदिक) + ogha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (कन्दर्पस्य बाणानाम् ओघः)
tāḍitaḥstruck
tāḍitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottāḍ (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
candra-śekharaḥCandraśekhara (Śiva)
candra-śekharaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcandra (प्रातिपदिक) + śekhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (चन्द्रः शेखरः यस्य)
dūrī-cakāracast away
dūrī-cakāra:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdūrī (अव्यय/प्रातिपदिक) + kṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; अव्ययीभाव-समास/क्रियापदप्रयोग ‘made (it) far/put away’
vairāgyamdispassion
vairāgyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvairāgya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
tapaḥausterity
tapaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘that’ (referring to tapaḥ)
tyājaabandoned
tyāja:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottyaj (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘abandoned’
duṣkaramdifficult
duṣkaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootduṣkara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मविशेषण (qualifying tapaḥ)