Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति

Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā

पूर्वदेहाधिकरुचिर्मन्मथो मदमेदुरः / द्विभुजः सर्वभूषाढ्यः पुष्पेषुः पुष्पकार्मुकः

pūrvadehādhikarucirmanmatho madameduraḥ / dvibhujaḥ sarvabhūṣāḍhyaḥ puṣpeṣuḥ puṣpakārmukaḥ

پچھلے جسم کی طرف زیادہ رغبت رکھنے والا، سرمستی سے لبریز منمتھ (کام دیو)—دو بازوؤں والا، تمام زیورات سے آراستہ، پھولوں کے تیر اور پھولوں کی کمان رکھنے والا تھا۔

pūrvadeha-adhika-ruciḥhaving greater fondness for the former body
pūrvadeha-adhika-ruciḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + deha (प्रातिपदिक) + adhika (प्रातिपदिक) + ruci (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—पूर्वदेहे अधिका रुचिः यस्य (determinative/qualifying epithet)
manmathaḥManmatha (Kāma)
manmathaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmanmatha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
mada-meduraḥswollen with pride/intoxication
mada-meduraḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmada (प्रातिपदिक) + medura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—मदेन मेदुरः (thick/filled with intoxication/pride)
dvi-bhujaḥtwo-armed
dvi-bhujaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक) + bhuja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगुः—द्वौ भुजौ यस्य
sarva-bhūṣā-āḍhyaḥabounding in all ornaments
sarva-bhūṣā-āḍhyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + bhūṣā (प्रातिपदिक) + āḍhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—सर्वाभिः भूषाभिः आढ्यः (rich in all ornaments)
puṣpa-īṣuḥwhose arrows are flowers
puṣpa-īṣuḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṣpa (प्रातिपदिक) + iṣu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—पुष्पाणि इषवः यस्य
puṣpa-kārmukaḥwhose bow is of flowers
puṣpa-kārmukaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṣpa (प्रातिपदिक) + kārmuka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—पुष्पं (पुष्पमयं) कार्मुकं यस्य