भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति
Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā
यो भण्डदैत्यस्य दुराशयस्य मित्रं स लोकत्रयधूमकेतुः / श्रीकण्ठपुत्रैण रणे हतश्चेत्प्राणप्रतिष्ठैव तदा भवेन्नः
yo bhaṇḍadaityasya durāśayasya mitraṃ sa lokatrayadhūmaketuḥ / śrīkaṇṭhaputraiṇa raṇe hataścetprāṇapratiṣṭhaiva tadā bhavennaḥ
جو بد نیت بھنڈ دَیتیہ کا دوست ہے، وہ تینوں لوکوں کے لیے دھومکیتو کی طرح آفت ہے۔ اگر وہ شری کنٹھ کے پُتر کے ہاتھوں رن میں مارا جائے تو وہ ہمارے لیے گویا پران-پرتِشٹھا کے برابر ہوگا۔