Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

दुर्मद-कुरण्ड-वधः (The Slaying of Durmada and Kuraṇḍa) — Lalitopākhyāna Battle Continuation

अतस्तत्कृतसर्पाणां नाशे सर्पान्तरोद्भवः / ततश्चशक्तिसैन्यानां शरीराणि विषानलैः

atastatkṛtasarpāṇāṃ nāśe sarpāntarodbhavaḥ / tataścaśaktisainyānāṃ śarīrāṇi viṣānalaiḥ

پس ان کے بنائے ہوئے سانپوں کے فنا ہونے پر دوسرے سانپ پیدا ہو جاتے ہیں؛ تب شکتی کے لشکروں کے بدن زہر کی آگ سے جلنے لگے۔

अतःtherefore
अतः:
सम्बन्ध/निपात (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/अतः (consequential particle: therefore/from that)
तत्-कृत-सर्पाणाम्of the snakes produced by that (she-serpent)
तत्-कृत-सर्पाणाम्:
सम्बन्ध (Genitive/Relation)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + कृत (कृ धातु, क्त-कृदन्त) + सर्प (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तत्कृताः सर्पाः); पुल्लिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
नाशेin/at the destruction
नाशे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootनाश (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
सर्प-अन्तर-उद्भवःthe arising of another snake
सर्प-अन्तर-उद्भवः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सर्पाणाम् अन्तरः उद्भवः/अन्यसर्पस्य उद्भवः); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ततःthen
ततः:
सम्बन्ध/निपात (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/ततः (then/thereupon)
and
:
सम्बन्ध/निपात (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
शक्ति-सैन्यानाम्of the armies (troops) of spear-bearers
शक्ति-सैन्यानाम्:
सम्बन्ध (Genitive/Relation)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक) + सैन्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (शक्तीनां सैन्यानि); नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
शरीराणिbodies
शरीराणि:
कर्म (Karma/Patient)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd; Nom/Acc), बहुवचन
विष-अनलैःby poisonous fire(s)
विष-अनलैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootविष (प्रातिपदिक) + अनल (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (विषरूपः अनलः); पुल्लिङ्ग, तृतीया, बहुवचन