Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Bhaṇḍāsurāhaṅkāra

The Mustering of the Daitya Forces and the Roar of War

आश्वर्काबरसंपर्कस्फुटप्रतिफलत्फलाः / शराः सम्पत्करीचापच्युताः समदहन्नरीन्

āśvarkābarasaṃparkasphuṭapratiphalatphalāḥ / śarāḥ sampatkarīcāpacyutāḥ samadahannarīn

گھوڑے کی کھال کے زرہ سے ٹکرا کر چٹخ کر پلٹنے والے وہ تیر، سمپد دیوی کے کمان سے چھوٹ کر دشمنوں کو جلا ڈالتے تھے۔

आशुswiftly
आशु:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
Formकाल/रीतिवाचक-अव्यय (adverb)
अर्क-अबर-संपर्क-स्फुट-प्रतिफलत्-फलाःhaving a sharp rebounding effect from contact with ark-and-abara (materials)
अर्क-अबर-संपर्क-स्फुट-प्रतिफलत्-फलाः:
विशेषणम् (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअर्क (प्रातिपदिक) + अबर (प्रातिपदिक) + संपर्क (प्रातिपदिक) + स्फुट (प्रातिपदिक) + प्रतिफलत् (कृदन्त-प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—बहुपद-तत्पुरुषः, ‘अर्क-अबरयोः संपर्के स्फुटं प्रतिफलत् फलम् येषाम्’ इति (having clearly rebounding effect due to contact of ark and abara)
शराःarrows
शराः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सम्पत्करी-चाप-च्युताःshot from Sampatkarī’s bow
सम्पत्करी-चाप-च्युताः:
विशेषणम् (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्पत्करी (प्रातिपदिक) + चाप (प्रातिपदिक) + च्युत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (‘सम्पत्कर्याः चापात् च्युताः’)
समदहन्burned / scorched
समदहन्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + दह् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
अरीन्enemies
अरीन्:
कर्म (Karma/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन