Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

मदनकामेश्वरप्रादुर्भावः

Manifestation of Madana-Kāmeśvara

एवं तद्वत्सला देवी नान्यत्रैत्यखिलाज्जनात् / तोषयामास सततमनुरागेण भूयसा

evaṃ tadvatsalā devī nānyatraityakhilājjanāt / toṣayāmāsa satatamanurāgeṇa bhūyasā

یوں وہ دیوی جو سب لوگوں پر ماں جیسا پیار رکھتی تھی، سب کو چھوڑ کر کہیں اور نہ گئی، بلکہ زیادہ محبت سے ہمیشہ انہیں خوش رکھتی رہی۔

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb: thus/in this manner)
तत्-वत्सलाaffectionate toward them
तत्-वत्सला:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + वत्सल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (तस्मिन् वत्सला = affectionate toward them/that)
देवीthe goddess/queen
देवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: elsewhere)
एतिgoes
एति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अखिलात्from all/entire
अखिलात्:
Apādāna (अपादान)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तुल्यप्रयोगः (from the whole)
जनात्people
जनात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
तोषयामासpleased/satisfied
तोषयामास:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative sense: to please/satisfy)
सततम्always
सततम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसतत (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-प्रयोग (adverbial accusative: always/continually)
अनुरागेणwith affection
अनुरागेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootअनुराग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
भूयसाmore greatly
भूयसा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootभूयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तुलनात्मक-प्रत्यय (comparative: more/greater)