Previous Verse
Next Verse

Shloka 147

प्लक्षद्वीपवर्णनम्

Description of Plakṣa-dvīpa

भोजनं चाप्रयत्नेन तत्र स्वयमुपस्थितम् / षड्रसं सुमहावीर्यं भुञ्जते तु प्रजाः सदा

bhojanaṃ cāprayatnena tatra svayamupasthitam / ṣaḍrasaṃ sumahāvīryaṃ bhuñjate tu prajāḥ sadā

وہاں بغیر کوشش کے کھانا خود بخود حاضر ہو جاتا ہے؛ چھ رسوں سے بھرپور، نہایت قوت بخش غذا کو رعایا ہمیشہ تناول کرتی ہے۔

भोजनम्food
भोजनम्:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
अप्रयत्नेनwithout effort
अप्रयत्नेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootअप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
देशाधिकरण (Locative circumstance)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण
स्वयम्of itself
स्वयम्:
प्रकार (Manner)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; manner adverb
उपस्थितम्present/available
उपस्थितम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootउप-स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; agrees with भोजनम्
षड्रसम्having six tastes
षड्रसम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootषट् + रस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; द्विगु-समासः (षड् रसाः यस्मिन्)
सुमहावीर्यम्of very great potency
सुमहावीर्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootसु + महा + वीर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारयः (सुमहत् वीर्यं यस्य) used adjectivally
भुञ्जतेthey eat/enjoy
भुञ्जते:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद
तुindeed
तु:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोधार्थक निपात (particle: but/indeed)
प्रजाःthe people/creatures
प्रजाः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
सदाalways
सदा:
कालाधिकरण (Time circumstance)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)