Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Prakriya Pada, Shloka 72

Pṛthivy-Āyāma-Vistara (Extent of the Earth) and Jambūdvīpa–Navavarṣa Description

तत्र वृक्षा मधु फला नित्यपुष्पफलोपगाः / वस्त्राणि च प्रसूयन्ते फलेष्वाभरणानि च

tatra vṛkṣā madhu phalā nityapuṣpaphalopagāḥ / vastrāṇi ca prasūyante phaleṣvābharaṇāni ca

وہاں شہد جیسے میٹھے پھلوں والے درخت ہمیشہ پھولوں اور پھلوں سے بھرے رہتے ہیں؛ اور انہی پھلوں میں سے کپڑے اور زیورات بھی پیدا ہوتے ہیں۔

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
वृक्षाःtrees
वृक्षाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तृपद (subject)
मधुsweet/honey-like
मधु:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अव्ययवत् विशेषण (indeclinable-like adjective)
फलाःfruit-bearing
फलाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘वृक्षाः’ इत्यस्य विशेषण (having fruits)
नित्यपुष्पफलोपगाःalways having flowers and fruits
नित्यपुष्पफलोपगाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनित्य + पुष्प + फल + उपग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘नित्यं पुष्पफलोपगाः’—सदा पुष्पफलयुक्ताः (always endowed with flowers and fruits)
वस्त्राणिgarments
वस्त्राणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; कर्म (what is produced)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
प्रसूयन्तेare produced/bring forth
प्रसूयन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√सू (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद; कर्तरि प्रयोग
फलेषुin the fruits
फलेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; अधिकरण (locative)
आभरणानिornaments
आभरणानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआभरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; कर्म (what is produced)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)