Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Priyavrata-vaṃśa and Saptadvīpa Vibhāga (प्रियव्रतवंशः सप्तद्वीपविभागश्च)

द्युतिमन्तं च राजानं क्रैञ्चद्वीपे ऽभ्यषेचयत् / शाकद्वीपेश्वरं चापि हव्यं चक्रे प्रियव्रतः

dyutimantaṃ ca rājānaṃ kraiñcadvīpe 'bhyaṣecayat / śākadvīpeśvaraṃ cāpi havyaṃ cakre priyavrataḥ

کرَیْنچ دیپ میں اس نے دْیُتِمَنت کو بادشاہ کے طور پر ابھیشیک کیا؛ اور شاک دیپ کا حاکم بھی پریہ ورت نے ہویہ کو بنایا۔

द्युतिमन्तम्Dyutimant
द्युतिमन्तम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootद्युतिमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Sambandha/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
राजानम्king
राजानम्:
कर्म (Karma/Object; appointee)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
क्रैञ्चद्वीपेin Kraiñcadvīpa
क्रैञ्चद्वीपे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootक्रैञ्चद्वीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; (क्रैञ्चस्य द्वीपः)
अभ्यषेचयत्anointed
अभ्यषेचयत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootअभि-√सिच् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative: caused to be anointed)
शाकद्वीपेश्वरम्lord of Śākadvīpa
शाकद्वीपेश्वरम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशाकद्वीप + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
and
:
सम्बन्ध (Sambandha/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Sambandha/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: also)
हव्यम्Havya
हव्यम्:
कर्म (Karma/Object; appointee)
TypeNoun
Rootहव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
चक्रेmade/appointed
चक्रे:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
प्रियव्रतःPriyavrata
प्रियव्रतः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootप्रियव्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन