Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Yadu-vaṃśa and the Haihaya Line: From Yadu to Kārtavīrya Arjuna

निर्जित्य वशमानीय माहिष्मत्यां बबन्ध तम् / ततो गत्वा पुलस्त्यस्तमर्जुनं च प्रसाधयत्

nirjitya vaśamānīya māhiṣmatyāṃ babandha tam / tato gatvā pulastyastamarjunaṃ ca prasādhayat

فتح کرکے اسے تابع بنا کر ماہِشمتی میں ارجن کو باندھ دیا؛ پھر پلستیہ وہاں گیا اور اسے تسکین دے کر راضی کیا۔

nirjityahaving conquered
nirjitya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootnir-ji (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), from √ji (जि) with prefix nir-; ‘having conquered’
vaśamcontrol, subjugation
vaśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvaśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
ānīyahaving brought (into)
ānīya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootā-nī (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्/णिच्-भाव), from √nī (नी) with prefix ā-; ‘having brought (into)’
māhiṣmatyāmin Māhiṣmatī (city)
māhiṣmatyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāhiṣmatī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
babandhabound, tied
babandha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbandh (धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada, 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular; pronoun
tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (क्रियाविशेषण)
gatvāhaving gone
gatvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त) from √gam (गम्); ‘having gone’
pulastyaḥPulastya (sage)
pulastyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpulastya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular; pronoun
arjunamArjuna (Kārtavīrya Arjuna)
arjunam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootarjuna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable conjunction (समुच्चयबोधक)
prasādhayatappeased, conciliated
prasādhayat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-sādh (धातु)
FormImperfect (लङ्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular; causative/denominative sense ‘to appease/conciliate’