Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 40

Somavaṃśa-prasavaḥ

Birth of the Lunar Line: Budha–Purūravas and the Urvaśī Episode

अजेयः क्षत्त्रियैर्युद्धे क्षत्रियर्षभसूदनः / तवापि पुत्रं कल्याणि धृतिमन्तं तपोधनम्

ajeyaḥ kṣattriyairyuddhe kṣatriyarṣabhasūdanaḥ / tavāpi putraṃ kalyāṇi dhṛtimantaṃ tapodhanam

جنگ میں وہ کشتریوں کے ہاتھوں ناقابلِ شکست ہوگا، کشتری سرداروں کا قاہر؛ اور اے نیک بخت! تمہیں بھی ثابت قدم، تپسیا کے خزانے والا بیٹا ہوگا۔

अजेयःunconquerable
अजेयः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + जेय (जि धातु + यत् कृदन्त)
Formयत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive used adjectivally); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-समास (negation)
क्षत्त्रियैःby kṣatriyas
क्षत्त्रियैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootक्षत्त्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
युद्धेin battle
युद्धे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
क्षत्रिय-ऋषभ-सूदनःslayer of the foremost kṣatriyas
क्षत्रिय-ऋषभ-सूदनः:
Samana-adhikarana (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक) + ऋषभ (प्रातिपदिक) + सूदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (क्षत्रियाणाम् ऋषभानां सूदनः = slayer of the best kṣatriyas)
तवof you/your
तव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपेक्षार्थक निपात (also/too)
पुत्रम्a son
पुत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कल्याणिO auspicious lady
कल्याणि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकल्याणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
धृतिमन्तम्steadfast/possessing fortitude
धृतिमन्तम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधृतिमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तपो-धनम्whose wealth is austerity
तपो-धनम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (तपः एव धनं यस्य)