Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Nimivaṃśānukīrtana (Genealogical Recitation of the Nimi Line) — with Atri–Soma Origin Motif

प्राप्यावभृथमव्यग्रः सर्वदेवर्षिपूजितः / अतिरेजे हि राजेन्द्रो दशधा भासयन्दिशः

prāpyāvabhṛthamavyagraḥ sarvadevarṣipūjitaḥ / atireje hi rājendro daśadhā bhāsayandiśaḥ

اَوَبھرتھ سْنان پا کر وہ بےفکر ہوا؛ دیوتاؤں اور دیورشیوں سے پوجا گیا، وہ راجندر دسوں سمتوں کو دس گنا روشن کرتا ہوا نہایت درخشاں ہوا۔

प्राप्यhaving obtained
प्राप्य:
Purvakala (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘प्राप्य’ = having obtained
अवभृथम्the avabhṛtha (final bath/rite)
अवभृथम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअवभृथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अव्यग्रःunperturbed
अव्यग्रः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-व्यग्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नञ्-समास/उपसर्ग-निषेध (not agitated)
सर्वदेवर्षिपूजितःworshipped by all gods and sages
सर्वदेवर्षिपूजितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + देव + ऋषि + पूजित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √पूज्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकर्मणि क्त-प्रत्यय (past passive participle): ‘पूजित’ = worshipped; तत्पुरुष-समास (by all gods and seers)
अतिरेजेshone exceedingly
अतिरेजे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअति-राज् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतु/निश्चय-अव्यय (particle: indeed/for)
राजेन्द्रःthe king of kings
राजेन्द्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (राज्ञाम् इन्द्रः)
दशधाin tenfold manner
दशधा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदशधा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: in ten ways/directions)
भासयन्illuminating
भासयन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootभास् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय वर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; परस्मैपद
दिशःthe directions
दिशः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन