Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

Vamśānukramaṇikā: Varuṇa–Kali Descendants and the Naiṛta Grahas

Genealogical Catalogue

भ्रमिमारोप्य तत्तेजः शातयामास तस्य वै / तं निर्मूलित तेजस्कं तेजसापहृतेन तु

bhramimāropya tattejaḥ śātayāmāsa tasya vai / taṃ nirmūlita tejaskaṃ tejasāpahṛtena tu

بھرمि پر چڑھا کر اُس نے یقیناً اُس کا تَیج ماند کر دیا؛ اور اپنے ہی تَیج کے چھن جانے سے وہ تَیج سے خالی، جڑ سے اکھڑا ہوا ہو گیا۔

भ्रमिम्a whirl/rotation
भ्रमिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभ्रमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
आरोप्यhaving mounted/placed
आरोप्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ-रुह् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया; ‘having mounted/placed upon’
तत्-तेजःthat radiance/energy
तत्-तेजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘तस्य तेजः’
शातयामासdestroyed/quenched
शातयामास:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootशातय् (धातु, णिच्)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; causative sense ‘caused to be destroyed/quenched’
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha-bodhaka (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधान/निश्चयार्थ
तम्him/that one
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
निर्मूलितuprooted
निर्मूलित:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि-√मूल्/मूल (धातु)
Formकृदन्त, क्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘uprooted’
तेजस्कम्radiant (one)
तेजस्कम्:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeAdjective
Rootतेजस्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘possessing radiance’
तेजसाby radiance/energy
तेजसा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
अपहृतेनremoved/taken away
अपहृतेन:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअप-√हृ (धातु)
Formकृदन्त, क्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘taken away/removed’ (agreeing with तेजसा understood as ‘by (radiance) that was removed’)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha-bodhaka (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (conjunction/particle), विरोध/विशेषार्थ