Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 22

Bhārgavaṃ prati Varuṇāgamanaṃ

Varuṇa’s Approach to Bhārgava/Paraśurāma

समयं स्वापयामास तस्यैवानुमते भुवि / विज्ञाय पूर्वसीमान्तां भुवमभ्युत्ससर्ज ह

samayaṃ svāpayāmāsa tasyaivānumate bhuvi / vijñāya pūrvasīmāntāṃ bhuvamabhyutsasarja ha

اسی کی اجازت سے اس نے زمین پر وقت کا ضابطہ قائم کیا؛ اور پچھلی حد کو جان کر زمین کو آگے کی طرف پھیلا دیا۔

samayamagreement / stipulated time
samayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsamaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
svāpayāmāsacaused (it) to sleep / made dormant
svāpayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√svap (धातु) + णिच् (causative)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिजन्त (causative): caused to sleep / lulled
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन
evaindeed
eva:
Sambandha-sūcaka (सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (emphatic: indeed/only)
anumatewith (his) consent
anumate:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootanumati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन; ‘with the consent’ (locative of circumstance)
bhuvion the earth
bhuvi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
vijñāyahaving known
vijñāya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√jñā (धातु) + क्त्वा
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त: having ascertained/known
pūrva-sīmāntāmthe former boundary-line
pūrva-sīmāntām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + sīmānta (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय (पूर्वः सīmāntaḥ)
bhuvamthe earth
bhuvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
abhi-utsasarjasent forth / released outward
abhi-utsasarja:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-ud-√sṛj (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
haindeed (narrative particle)
ha:
Sambandha-sūcaka (सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
Formअव्यय; स्मरण/इतिहाससूचक-निपात (expletive particle)