Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

यज्ञसमापन-दक्षिणा-आवभृथस्नान-वर्णनम्

Completion of the Sacrifice, Gifts, and Avabhṛtha Bath

एवं सुहृद्भिः सहितः पूरयित्वा मनोरथम् / सगरः सह भार्याभ्यां रेमे नृपवरोत्तमः

evaṃ suhṛdbhiḥ sahitaḥ pūrayitvā manoratham / sagaraḥ saha bhāryābhyāṃ reme nṛpavarottamaḥ

یوں دوستوں کے ساتھ رہ کر اپنی آرزو پوری کر کے، بہترین بادشاہ سگر اپنی دونوں رانیوں کے ساتھ خوشی سے بسر کرنے لگا۔

evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner: thus)
suhṛdbhiḥwith friends
suhṛdbhiḥ:
Sahakāraka (सहकारक/Accompaniment)
TypeNoun
Rootsuhṛd (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन
sahitaḥaccompanied
sahitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsahita (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (qualifying sagaraḥ)
pūrayitvāhaving fulfilled
pūrayitvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया/Preceding action)
TypeVerb
Root√pṝ/√pūr (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive) from causative pūray-; पूर्वकालिक-क्रिया
manorathamwish, desire
manoratham:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootmanoratha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
sagaraḥSagara
sagaraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsagara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
sahatogether with
saha:
Sahakāraka (सहकारक/Accompaniment marker)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-निपात (particle 'together with'), typically with instrumental
bhāryābhyāmwith (his) two wives
bhāryābhyām:
Sahakāraka (सहकारक/Accompaniment)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), द्विवचन (Dual)
remeenjoyed, delighted
reme:
Kriyā (क्रिया/Action)
TypeVerb
Root√ram (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद
nṛpa-vara-uttamaḥthe best of kings
nṛpa-vara-uttamaḥ:
Karta (कर्ता/Subject; apposition to sagaraḥ)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक) + vara (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (determinative/superlative sense: 'best of excellent kings')