सगरचरिते सागराविनाशः
The Quelling of the Ocean-Destruction Episode in the Sagara Narrative
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यमाभागे तृतीय उपोद्धातपादे सगरचरितेसागराविनाशो नाम त्रिपञ्चशत्तमो ऽध्यायः // ५३// जैमिनिरुवाच क्रोधाग्निमेनं विप्रेन्द्र सद्यः संहर्त्तुमर्हसि / नो चेदकाले लोको ऽयं सकलस्तेन दह्यते
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyamābhāge tṛtīya upoddhātapāde sagaracaritesāgarāvināśo nāma tripañcaśattamo 'dhyāyaḥ // 53// jaiminiruvāca krodhāgnimenaṃ viprendra sadyaḥ saṃharttumarhasi / no cedakāle loko 'yaṃ sakalastena dahyate
یوں شری برہمانڈ مہاپُران میں، وایو کے بیان کردہ درمیانی حصّے کے تیسرے اُپوَدّھات پاد میں، سگر چرت میں ‘ساگر آوِناش’ نامی تریپنواں ادھیائے۔ جَیمِنی نے کہا—اے وِپرَیندر! اس غضب کی آگ کو فوراً سمیٹ دو؛ ورنہ بےوقت یہ سارا لوک اسی سے جل جائے گا۔