Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 29

अश्वमोचनम् (Aśvamocanam) — “The Release/Recovery of the Sacrificial Horse”

उन्मीलयत्तदा नेत्रे वह्निचक्रसमद्युतिः / तदाक्षिणी क्षणं राजन्राजेतां सुभृशारुणे

unmīlayattadā netre vahnicakrasamadyutiḥ / tadākṣiṇī kṣaṇaṃ rājanrājetāṃ subhṛśāruṇe

آتشیں چکر جیسی چمک والا اُس نے تب آنکھیں کھولیں؛ اے راجن، اس کی دونوں آنکھیں ایک لمحے کو نہایت سرخ ہو کر چمک اٹھیں۔

उन्मीलयत्opened (wide)
उन्मीलयत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउन्-मीळ्/मील् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; उपसर्ग ‘उद्/उन्-’
तदाthen
तदा:
कालाधिकरण (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय
नेत्रेthe two eyes
नेत्रे:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), द्विवचन
वह्निचक्रसमद्युतिःhaving a radiance like a wheel of fire
वह्निचक्रसमद्युतिः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवह्नि + चक्र + सम + द्युति (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘(सः)’ इति कर्तृपदस्य विशेषण; अर्थः—वह्निचक्रेण समा द्युतिः यस्य
तदाthen
तदा:
कालाधिकरण (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय
अक्षिणीthe two eyes
अक्षिणी:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअक्षि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन (अक्षिणी = two eyes)
क्षणम्for a moment
क्षणम्:
कालावधि (Duration/काल)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कालावधि/Accusative of duration), एकवचन
राजन्O king
राजन्:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
राजेताम्shone (the two)
राजेताम्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootराज् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative) अथवा विधिलिङ्-रूपसदृश; प्रथमपुरुष, द्विवचन, आत्मनेपद (राजेते/राजेताम् वैदिक/छान्दस)
सुभृशारुणेvery intensely reddish
सुभृशारुणे:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + भृश + अरुण (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-कर्मधारय; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; ‘अक्षिणी’ इति विशेष्यस्य विशेषण