Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 62

सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्

Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage

अशरीरः पिशाचे ऽपि पूर्ववैरमनुस्मरन् / वायुभूतो ऽविशद्देहं राजपुत्रस्य भूपते

aśarīraḥ piśāce 'pi pūrvavairamanusmaran / vāyubhūto 'viśaddehaṃ rājaputrasya bhūpate

اے بھوپتے، وہ بے جسم پِشَچ بھی پرانی دشمنی یاد کر کے ہوا کی صورت بن گیا اور راج پتر کے جسم میں داخل ہو گیا۔

अशरीरःbodiless
अशरीरः:
कर्तृ (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ-शरीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-समासभाव (privative)
पिशाचेin/when (he was) a piśāca
पिशाचे:
अधिकरण (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपिशाच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अपिeven
अपि:
सम्बन्ध (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक अव्यय (even/also)
पूर्वformer; previous
पूर्व:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासपूर्वपद
वैरम्enmity
वैरम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवैर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अनुस्मरन्remembering
अनुस्मरन्:
कर्तृ (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootअनु-स्मृ (धातु)
Formशतृ (Present Active Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; परस्मैपद; ‘remembering’
वायुभूतःhaving become like wind; wind-formed
वायुभूतः:
कर्तृ (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवायु (प्रातिपदिक) + भूत (कृदन्त, √भू धातु)
Formकर्मधारयसमास: ‘वायुरिव/वायुरूपेण भूतः’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अविशत्entered
अविशत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-विश् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
देहम्body
देहम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
राजपुत्रस्यof the prince
राजपुत्रस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootराज (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: ‘राज्ञः पुत्रः’; पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
भूपतेO king
भूपते:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभूपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन